こんにちは。(^^) 

Hello.

 

週に何回洗濯する?

How many times a week do you wash?

あなたもスタンプをGETしよう

週に1度、まとめて洗濯します。

I do laundry once a week.

独り者なので、さほど量はありません。(^^)

Since I'm single, the amount isn't that much.

  本文 Body Text 

小田原から、箱根登山電車に乗ります。

From Odawara, take the Hakone Tozan Railway.

この電車は、箱根湯本まで行きます。

This train goes to Hakone-Yumoto.

箱根湯本に到着しました。

We arrived at Hakone Yumoto.

ここから、登山列車に乗りますよ。(^^)

From here, we will board the mountain train.

運転席の様子。

The driver's seat.

「わきゅわきゅハート(わくわく♪)」

"Exciting♪"

さくら姫が登山列車に乗るのは、初めてのことです。

This is Princess Sakura's first time riding a mountain train.

塔ノ沢駅。

Tonosawa Station.

箱根登山鉄道にはスイッチバックの場所があって、その度に、運転手さんは反対側の運転席へと移動します。

The Hakone Tozan Railway has switchbacks, and at each switchback the driver moves to the other side of the train.

大平台駅です。

This is Oohiradaira Station.

この駅自体も、スイッチバックの場所になっています。

The station itself is also a switchback location.

この通り、運転手さんと車掌さんが入れ替わります。

As you can see, the driver and conductor switch places.

仙人台信号所。

Sennindai Signal Station.

宮ノ下駅。

Miyanoshita Station.

彫刻の森駅。

Open-Air Museum Station.

終点の強羅駅に辿り着きました。

We arrived at the final stop, Gora Station.

さあ、ホテルへ行きましょう!

Now, let's go to the hotel!

 

・・・次に続く。(^o^)

...To be continued.

 

関連記事は、こちら。

Related articles are here.

 

旅行第1日目 2026/01/13 1st day of trip

早川にて① At Hayakawa①

早川にて② At Hayakawa②

早川にて③ At Hayakawa③

早川にて④ At Hayakawa④

早川にて⑤ At Hayakawa⑤

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺
Magnolia Mintaka

 

  あとがき Postscript 

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)

* Comments are very welcome, I let it pass mostly.

★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

※「note」でも、ブログ記事を書いています。

* I also write blog articles on "note".

よろしければ、お立ち寄りくださいね。(^^)

Please drop by if you have time.

アメブロより先行して発表している記事や独自の記事も多いですよ。(^o^)

There are many articles that are published before Ameblo and original articles.

ハート(note では、スキ)」を押していただけると、とても励みになります!\(^o^)/

If you can click ハート"(like on note)", it will be a great encouragement !

(どなたでも、「スキ」ができます)

(Anyone can "like" it.)

上の青い鳥のアイコンを押すと、私のツイートが見れますよ。(^^)

If you click on the blue bird icon above, you can see my tweets.

多摩地区から、ぬい撮りを発信!
下の子猫のバナーを

クリック(またはタップ)して

応援をいただけると

とても嬉しいです。(^o^)

にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 多摩地区情報へ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村

最後まで、読んでいただき、

誠にありがとうございます。m(_ _)m

Thank you very much 

for reading to the end.