『肉まん』と『豚まん』の名称境界線は何処なのかしら???🤣 | コノ国の体裁(カタチ) ~幻像『大英帝国』の住人達~

コノ国の体裁(カタチ) ~幻像『大英帝国』の住人達~

 閃いて、まさに!という想いでつけたのですが……司馬遼太郎さま、ごめんなさい……!
 

 

 

 

  こちら👇の続き……という訳でもないのですが。

 

 

 

 

  「三寒四温」と言うけれども、もう明日からは4月!!

 

  『サマータイム』も始まり、本格的に暖かくなる前に温かいこちらの話をしておこう……となったんですね、唐突に。

 

 

 

 

 

  そう、関東の「肉まん」は、関西では「豚まん」。

 

 

  更に言えば、持ち帰りの注文時に必ず

 

  「芥子付けますか~?」

 

  …と聞かれるのも関西……いや、今は全国区なのかな?

 

 

 

  最初に「豚まん」と聞いた時には

 

  「ナンか……ヘン……!」

 

  …という感じで落ち着かなかったんですよね~。

 

  関東……と言うか北海道では

 

   肉 = 豚肉

 

  関西では

 

   肉 = 牛肉

 

  ……だから「牛丼」は関東発祥だ!……というのが関東人の意見だそうですが(関西発祥なら「肉丼」になる、ということらしい。まあ確かに)私自身、「肉」は今だ「豚肉」ですが、「豚まん」という言い方には慣れましたね~。

 

 

 

  それはやっぱり、こちらのCMを良く聞いていたからでしょ~か?

 

 

 

  関西一円、特に阪急系の主要駅には必ずある!

 

  もちろん主力商品は「豚まん」ですが、私は「海老焼売」も好きなんですよね~。

 

 

  ここの「豚まん」、あの「ケンタッキー」と一緒でバスや電車の中では

 

  「あ、誰か持ってる……!」

 

  …となる品物。🤣

 

 

 

  どちらにせよ、時折無性に食べたくなるものですよね?

 

  作るのはそう難しくもないんですけど(あ、石が…🤣)家で作るとなるとある程度の量が必要なのがネック。

 

 

 

  因みに最近では『BAO』の名称でコノ国でも人気が出て来ているけれども、正直コレって「中華料理」か「日本料理」か、迷いませんか???

 

  堂々と「日本料理」の顔されると、何か引っ掛かると言うか?

 

  🤣🤣

 

 

  まあ日本の「洋食」のようなものですから……「中食」は今や『持ち帰りを家で食べる』という定義になっているので……

 

  「華食」??

 

 

 

  ……う~ん、どうも「音」が良くないですね~?

 

 

 

  どなたか、良い言葉知りませんか??