その『端数』はナニ? コノ国の『配送』事情 | コノ国の体裁(カタチ) ~幻像『大英帝国』の住人達~

コノ国の体裁(カタチ) ~幻像『大英帝国』の住人達~

 閃いて、まさに!という想いでつけたのですが……司馬遼太郎さま、ごめんなさい……!
 

 

 

  世は『ブラックフライデー』だそうな。

 

  だからナニ?……の私なのだけれども、どんな時あろうと「必要」なモノは買うし、その手段は通販(ほぼア〇〇ンさま)の比率が高い。

 

 

 

  最近の『アマゾンさま』から直接配送されるものの配送事情は中々凄くて、大抵は「配送予定日」よりも早く着くし到着時間も

 

  「明日着きます」

 

  …辺りから始まって

 

 

  「今日の午後〇時まで」

 

  「今日の午後〇時から〇時の間」

 

 

  …となり、最後には周辺地図が出て来て

 

 

  「あと●件です」

 

  …となるから、こちらも構えて待つことが出来る。

 

 

 

   しかし。

 

  例え『ア〇〇ンさま』で買ったとしても、配達するのは『ア〇〇ンさま』とは限らない。

 

  (先日のコート騒動を思い出して欲しい)

 

  

  今回、故障からの準・緊急の買い物となった小物の配送は「ロイヤルメール」=英国郵便局だった。

 

 

  『ア〇〇ンさま』の最初の予告では配送予定日が

 

  「12月3日から5日の間」

 

  …となっていたのだけれども「小包」扱い故なのか、今朝になってメールが入っていた。

 

   その主文がこちら。

 

 

 

Hi Ms.RIO,

We've received your parcel from Amazon. Delivery is due:

Saturday, 30 November 2024*

Delivery is estimated between:

10:06am and 12:06pm*

 
We won't need a signature

 

 

   …いや「時間指定」してくれるのは有難いんですけどね……?

 

  今の時代、「署名」が要らないものなら別にわざわざ言う必要はないんじゃない??……と言うよりも!

 

   

   端数の『6分』が気になる!

 

   🤣🤣🤣