UOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJIUOJI

 

今日は「旅するフランス語」の放送日ラブラブラブラブ

 

先々週の放送で華ちゃんとボグダンさん、

 

料理界の巨匠キラキラ故ポール・ボキューズさんのレストランを備えた料理学校を訪ねました。

 

その続きは今夜放送なんです!爆  笑

 

こんなにポール・ボキューズを知ってる風に書いていますが、、、

 

 

実は前回ブログを書いている時に何を思ったか途中から

 

ジョエル・ロブションと名前が頭の中ですり替わってしまいました!ポーン

 

危ない、危ない、ガセネタを書くところだったガーンガーンアセアセ

 

 

どちらのシェフも昨年亡くなったという巡り合わせ、

 

だから私の頭の中でそんな混乱も起きたのでは・・・

上矢印上矢印

(ただの言い訳)

 

まあ、途中で気づいたのでここで告白しなくても良かったのか~。

 

よ!正直者!爆  笑拍手拍手

 

 

前置きが長くなってしまいましたお願い

 

先週の旅するフランス語:復習編をさらりとアップしますねキラキラ

 

 

華ちゃんはボグダンさんにフランス料理を教えてもらいます。

 

今回はポタージュ。キラキラ

 

Velouté d'asperges vertes et fromage frais

アスパラガスのロワイヤル風ポタージュ
 

どこに”ロワイヤル”なんてフランス語があるの?と思いますよね~。キョロキョロ

 

☆velouté

(形)ビロードのような、なめらかな

  (味、口当たりが)まろやかな

(名)ヴルテソース、ヴルテポタージュ

 

ポタージュはフランス語でもpotageがありますね。

 

ポタージュより格上げした感じにしたくて”ロワイヤル風”にしたのかな?

 

 

 

細かい違いは料理のサイトで調べたほうがいいでしょう。上差し

 

ちなみにこちらのヤフー知恵袋的なサイトの意見も参考に。

下矢印下矢印

Différence entre : soupe, velouté, potage, etc?

 
3つ目のレポンスの

”Aucune idée”

No idea ~グッ

 

でもその後に、

mais j'ai envie de savoir moi aussi!!

 

違いが判らなくとも美味しいものは美味しい!

 

だから食べたいってことで。ラブラブ

 

全然フランス語の勉強になってない?

 

失礼しましたお願いアセアセ

 

じゃあちょっとボキャブラリーを書いておきます。

 

☆ fromage frais

フレッシュチーズ

 

 

料理がほぼできた華ちゃんに盛り付けをお願いする時のフレーズより。

 

Tu as presque terminé.

 

Tu peux mettre trois louches de potage dans l’assiette ?

お皿にポタージュをお玉3杯分入れてくれる

 

☆ louche

お玉

 

☆ dressage

盛り付け

 

*dresser盛り付けるという動詞になります。

他に、「組み立てる」「作成する」「調教する」など。

 

クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*

 

昨日は映画の祭典!アカデミー賞の発表がありましたねラブラブラブラブ

 

やっぱり「ボヘミアンラプソディー」に魅了された映画ファンとしては

 

ラミ・マレックさんが主演男優賞を獲ったのは嬉しい限りですよね。キラキララブラブ

 

 

 

私にとっての嬉しいサプライズは主演女優賞のオリビア・コールマさんキラキラ爆  笑

 

こちらは彼女のスピーチです。爆  笑

下矢印下矢印

何ともチャーミング照れ

 

 

しかし最初名前と写真を見た時には正直、、、「誰?」と思ったのです。

 

写真写りが大竹しのぶさんに見えたしアセアセ笑い泣き

 

 

でも聞き覚えがある名前だったのでちょっと調べたら、

 

なんと!びっくりイギリスドラマ「ブロードチャーチ」のエリー刑事びっくりびっくり

 

私、このドラマにもハマってました。

 

エリーがオスカー女優か!すごい!爆  笑

(この説明の方がピンとこないわ!と言う方ごめんなさいね~お願い

 

 

過去記事です下矢印

☆ ブロードチャーチ からの英語

☆ドラマ ブロードチャーチからの英語 :後編

 

 

 

では今日はこの辺で。バイバイ

 

素敵な一日をお過ごしください音譜音譜

 

花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの

 

上差し≪いざという時のために覚えておきたい一言の記事にリンク≫

ダウンダウンダウン
地震:外国人の方を助けたい時に使うフレーズと参考サイト

・緊急時の中国語 :走らないで