■看って字は素敵!! | ■ヤンギーJIROの幸運力(こううんりき)■

■ヤンギーJIROの幸運力(こううんりき)■

3回死んだ男ヤンギーJIROが「心」 「身体」 「経済」 「時間」 「人間関係」 「見た目」 「霊的」な7つの健康を届け、幸運力をアップさせるブログです。
健康食品、化粧品の製造から販売、経営者のブランドイメージアップや出版などのプロデュースをメインに活動中。


こんにちワンダホー、ヤンギーJIRO!です。



神型 iPhone発売になりましたね~~。


こんな田舎の米子でも、愛フォーン求めてかなりの列が出来ていました~!!



心と身体の若返りアドバイザー ■ヤンギーJIRO!笑激ブログ■


ゲットした人は、今頃愛フォーンをガン見しているんでしょう(*^_^*)





ところでみるって字ですが、今日は同じ「みる」でも「看る」って字に焦点を当ててみます。
心と身体の若返りアドバイザー ■ヤンギーJIRO!笑激ブログ■

先日アメ友のインコさんから教えてもらったのですが、この看るも奥が深い!!



この「看」という漢字ですが、調べてみると中国ではちょっと違う解釈です。



英語の「watch」と同じで、動くものを「みる」。

なので、日本語では「映画を観る」ですが、中国語では「看電影」と表現するそうです。(電影=映画)


日本では「映画を看る」とは書きませんよね!?


中国ではあくまで「目」に重きを置いていますが、我が国では「目」よりも「手」に重きをおいていたようです。




日本的解釈は、この看るは看病って字で使われますが、親や、看護師さんが病人を看る・・・



これはが重なった字です。


「手」をかざすことが意味として強く残り、「看病」という言葉が生まれたのかもしれませんね。



子供や愛する人が発熱すると、手を額にかざして看る。

痛いところをさわって看る。



文字通り、手で見ることが看るなんですね~。


もしかして大昔、キリストのように手をかざすだけで病気が治せる人がいたのかな・・・



私は中国的解釈より、日本人的解釈のほうがイイな(*^_^*)

ホント、漢字ってよく出来てるわぁ~(^O^)



素晴らしいね音譜




それでは皆様、よい休日、よい連休を~\(*⌒0⌒)♪







----お知らせ!----


皆様ありがとうございます。


ブログランキング、

1位と2位の接戦です!


1日1回ポチっとお願い致します。



↓↓↓↓


人気ブログランキングへ


↓↓↓↓

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村



今日もお付き合い感謝します。

読者登録してね