英語の頭に変わるまで -5ページ目

【アズイン】の使い方

【アズイン】の使い方

英語の発音は「口の形」と「音」を同時に混ぜ合わせるという
記事を以前紹介したと思う。

英語の発音はいくつかの決まりを理解して練習すれば
とても簡単に習得できるようになる。 →発音の話しを読む

例えば
「V」と言う発音は
1.口の形: 下唇を前歯で軽く噛みながら
2.出す音: 「イー」と発声する

「ヴぃー」。

「B」と言う発音は
1.口の形: 口を一度閉めながら
2.出す音: 「ビィー」と発声する

「ビー」。

このように口の形と音を混ぜることで
沢山の「発音」が可能になるわけだ。
英語の長所と考えるといいだろう。

しかし、それらをヒヤリングしようとすると
口の形が見えないので聞きにくいものだ。
これは英語の短所となる。

VとB  ヴィーとビィー
PとT  ピィーとティー
CとSh スィーとシィー
NとM  エヌ とエム 


など。。
特に電話の会話では電波の状況も影響し
発音の判断が出来ないことが一般にある。

そんな時
”as in” 「アズイン」を利用する
○as in □で □の一部分である○

例えば、自分の名前を電話状で登録するとき
相手にとって日本人の名前は発音も難しいし、
聞く事も難しい。 ましてスペルなどは問題外。

オペレーター
「May I have your last name, please.」
名字(
)をお願いしマス。

自分
「Yes, my last name is Tanigaki」
はい。名字はたにがきと申します。


ちゃんと説明しないと「Pamigakey」となってしまう恐れがある。

そこで、
「Yes, my last name is Tanigaki,
that is...
T as in Tiger,
A as in an apple,
N as in Nancy
I as in Italy
G as in George
A as in an apple
K as in Kiss
   and...
  I as in Italy again.. 」


となるわけだ。

T as in Tiger
ティー アズイン タイガr
タイガーのT。


A as in an apple

エイ アズイン アナッポル(L)
アップルのA。


例題は個人さまざま
AからZまで一度練習しておくのが良い。


みんなの アズインは何?

L as in...
LOVE なんてロマンチック?

...

Q as in Question!

R as in Rock!

S as in....



See ya!




D.

英語で? 【お疲れさま】

さて今日の仕事はこのぐらいしておくか。
「それじゃ、お先に。 お疲れ~」

こんな時、英語ではなんて言うのだろう?

「それじゃ、お先に」?
人より先に自分が帰るということだけど。。

「それじゃ、自分は(あなたより)先に行きます」
Okay, I am going to leave (before you are)
= Okay, I'm gonna leave (or go)


「お疲れ~」は「今日はお疲れさまでした」という相手をいたわる言葉。
これは日本独特な文化表現なので
直接訳そうとすると難しくなってしまう。

こんな時は
Take care~!
テイクケR

Have a good one!

See you tomorrow

でいいでしょう。

ちなみに、返答は
「Thanks, you have a good night!」
or
「Thanks, see you tomorrow too.」
でOK.

ものすごくシンプルでしょう?
後は練習するだけ。





今日会社から帰る時、必ず実践するべし。




You can do it.



D

英語で? 【Poned】 『あちゃ、やられた。。』

今日はGeneration Yが最近使う言葉を紹介しよう。
※Generation Y = 1979年以降に生まれた世代。
ミリニアム世代ともいわれている



自分の行動より相手の行動の方がすばらしく優れている時、
「あちゃ。 やられた! 汗」という表現。


通常ではこのように使う。
「Wow! Nicki just whipped my butt so bad! 」
あちゃ~。 ニッキ にはやられたな。
(Whip my/his/her/ butt =お尻をたたく)

とか
「Oh  my god, she completely beat you up, man..」
彼女に完璧にやられたね!
(beat you/him/her up)



さて、
最近のGeneration Yのみなさんは?。。

"dude~、 you got SERIOUSLY PONED by JIM"
ドュ~(d)、ユウガア(t) シRリイオスリ  バイ ジム!
あちゃ~!、 あんた、ジムにめちゃやられたじゃん!


【Poned】 俗語
getting your butt whipped by anyone who is better than you, causing disgrace and/or shame.
※disgrace = 不名誉、侮辱
※shame = 恥, 残念

Note:
1. 辞書には載っていない。
2. 若者が使う流行語



See ya,


D.