教科書で出てこない
「No」の使い方
アメリカ人は、日本人より比較的に物事をはっきり言う。
でも「No」はかなりSTRONG強い言葉。
「No」代わりに
よりキャジュアルに![]()
日常会話でネイティブが使う
この4つを是非覚えてね!
No-go
ダメよ
It’s a no-go.
Noをキャジュアルに言う
Nope
ダメ
Noと同じく使いますがよりキャジュアルで
Noほど強く感じない
No-can-do
出来ないよ〜
I can’t do itは真剣な言い方なので
もう少し気楽な言い方になります。
例→
Can you help me move this weekend?
今週末引っ越しの手伝いできますか?
Sorry, no-can-do. I will be out of town.
ごめん出来ないよ。今週末いないんだ。
But, I can help box things up tomorrow.
でも荷物包みは明日できるよ。
幼稚園生以下の小さい子供に
That’s a no-no
それはダメダメよ
(赤ちゃん言葉)
英語でネイティブ並みの断り方についてもっと勉強したいなら
こちらのブログエントリーまでどうぞ→
(
英語で遠慮)
I hope you can feel confident in your English by adding simple but very native phrases like these!
勉強になりましたか?
是非「いいね」プリーズ![]()

