一度見たことあるドラマを、2回目韓国語字幕で見ています!
だいたいの内容は分かってるので、韓国語字幕を読みながらでもいいかなーと思って👍
でも字幕を読む方が韓国語むず!ってなっていて![]()
耳で聞くより、字を読む方が難しい😓
「え、旦那さんってこれ全部分かるってこと?(韓国人だから🇰🇷当たり前)」
って、旦那さんのこと感心してます(笑)本人には言わないけど←
いいなぁ、韓国語が母国語で.....![]()
![]()
![]()
ジュノがカッコ良すぎるし![]()
![]()
ジュノの話してること全部理解したい!って思っても、全部できないもどかしさ![]()
少女時代のユナと、2pmのジュノが共演してるから、余計お似合いで良いです![]()
同じ時代の全盛期を盛り上げていた、このグループが共演っていいですよねーー![]()
少女時代と東方神起がドラマ共演!とかでもいいけど、同じ事務所だからダメなのかな??🤔🤔
韓国語の勉強で字幕で見てますが、
할 일이 산더미예요
っていう赤文字のところ初めて聞いて![]()
まぁだいたい「やることがいっぱい」みたいな意味かな?っていうのは分かるんですけど、旦那さんに聞いたら。
「할 일이 많다는 뜻이야」やることいっぱいって意味やでと言われました
←
산더미 の意味と使い方を知りたいのに![]()
まあ、旦那さんに聞いたらこんな感じになりますよね....![]()
なんか韓国人のお友達が欲しいよーーーって、めっちゃ思います.....🫠🫠
この前、少し大きめの支援センターに遊びに行ったら、韓国人のママさんがいて😳😳
私も旦那さんと一緒だったので
「韓国人だよね!?話しかけようか!?」
とか私が言いながら![]()
旦那さんに
「話しかけてみてよー!近くに住んでたら友達になりたいし!」
って言ったら
「なんで話しかけなあかんの〜」
とか言われて😮💨😮💨
でもこういう場合って、同じ韓国人同士の旦那さんが話しかける方が良くないですか?🤔🤔
いや、違うのかな??🤔🤔💦
でも、そのママさん🇰🇷は実の母(韓国人🇰🇷)と来られていて、たぶんGW中だったので韓国から遊びに来たんだろーなって感じで、あまりお邪魔しない方がいいっか。となりました🥺
せっかくお友達になれるチャンスだったのになぁーーーー。。。
こういうとき、旦那さんって人見知りタイプなので話しかけたりしないんですよね![]()
同じ韓国人同士で、いろいろ情報交換できていいだろうに(相手はママさんだけど🇰🇷)
まあ、私もいつでも韓国人ママさんと仲良くなれるように、韓国語の勉強を頑張るのみです‼️![]()
大好きなドラマを見ながら、単語増やしたいと思います![]()
私は【できる韓国語】で勉強続けてます![]()
まだオレンジ色の中級1なので、頑張って中級2に進みたいですね😓
旦那さんがスーパーで買ってくれたこの韓国のお菓子!めっっちゃ美味しいです🤤❣️
クッキーもサクサクで、チョコも濃厚....❤️🔥
ひとつで結構ボリュームあるので満足できるお菓子です!はぁ、まとめ買いしたい〜〜。
スーパーでは一箱300円(4袋入り)結構お高めです🫠🫠
このUVパーカーは、アームカバーにもなるので日常(運転)などのときも着ています![]()
こんな感じで親指も通せます![]()
ツルツルで冷感素材なので気持ち良い〜〜![]()
スリットも広いので、指痛くなりません![]()





