日本人なら漢字は見慣れているはず。
だからといって、何でもかんでも漢字にすればいいというものでもない。



ある日、その一例に出くわしました。




『ご連絡を頂き有難う御座います』



うーん……



「ご連絡ありがとうございます」でいいですよね。なんでこんな回りくどい……




ちなみに、
「ございます」は「ござります」の音が変化した言葉だそうですよ。



漢字変換に頼りすぎるのも、
字面が黒っぽくなりすぎて読みにくくなりますね。