それは、全然知らない人(男)にウインクされる事
イギリス人からのアプローチちゃうんかい、て思う人がいるかもしれないですが(笑)全然そうじゃなくて、普通に会話をしているところどころで、ね、そうでしょ、的な感じでウインクしてくる人がいるんですよっ。
例えば最近では、
タウンにあるショップに行った時に担当者と話をするのに他のスタッフに声をかけたんだけど、そしたら席を外しているから呼び出すから待ってて、と言われ、そこでウインク
あ、はい、、
と、
ウインク来たーっ
と思いながら待ってたら、その後すぐに、
今来るって言ってたからね
とまたバチっとウインク(笑)
そんなしょっちゅうせんでもいいやろに、、
最近、フォローしているブロガーさんの記事にも書いてあったんだけど、イギリスでは知らない人に対して、ダーリン、とかラブ、とか言う人が多いです。もちろん知っている人や家族に対しても言います。旦那のお父さんはよく私に言ってくるし、お母さんは子供私や妹の子供たちによく言っています。
主にご年配の方なんだけど、親しみを込めてる意味で、お店でレジの人がThank you, Love と言ってきたり、たまたま世間話をした人がbye, loveと言ってきたり、結構の割合で言われます。
うちは田舎だからなのかもしれないですが、言ってくる人がほとんど年上で中年以上の男女なので、たまに若い人から言われるとビックリします。私が勝手に、これを言うのは50歳前後以上の人、と思い込んでるからかも(笑)
そんな感じで、たぶん会話の時々にウインクする人も親しみを込めた意味でしているんだと思うんですが、これも年上の人ならいいんだけど、若い人にされるとビックリします(笑)でも女の人でウインクしてくる人には会ったことがないのでこれは男性特有の行為なんだろうな、きっと。
しかし、知らん人に会話してる最中にウインクされてもなぁ。。
し返すといいのかな(笑)