さぁてさて
今日お皆さんから英語の質問に
ガルたちがお答えする英語企画
参りましょうか。
本日の質問はコチラ
了解です。
くだらないとか全然!
疑問にふと、思ったことを聞いていただけるの
うれしいです!
ではガルたちよろしくね~!
ガル子)
はいはーい!
まぁ、忙しさを何かにたとえて、っていうのであれば
(as) busy as a bee
っていうイディオムはあるね。
ハチのように忙しいってことで、「すごく忙しい」って意味。
ガル男)
そうだね。
あとは、その「盆と正月」をさ、アメリカの文化に合わせ変えてみるとすれば
I'm so busy as if Thanksgiving and Christmas had come toghther.
サンクスギビングとクリスマスが一緒にきたくらい忙しい
になって、これでも別に通じると思うよ。
どれだけ忙しいかの「比喩」だからね
ガル子)
おっと、「比喩」って言葉覚えたんや。
ガル男)
まぁね。
ガル子)
あとは、もう本当にものすごい忙しいっていうのをbusy以外の言葉で伝えられるワードがあって
hectic(ヘクティック)
っていうの。
ガル男)
そそ。
その言葉だと、busyよりももっと忙しいイメージで
「わちゃわちゃ~ってなってる」って感じ。
ガル子)
ただ、大事なのは、人がその状態っていう表し方の
I'm busyのbusyの位置に入れられないってとこ。
ガル男)
うん。
It was a hectic morning.
すごい忙しい朝だったよ
I had a hectic day.
今日はオニ忙しい日だった
って感じかな
オカン)
ママは長い間「busy」一本でやって来た。
すごい忙しい時はveryつけたりとかsoを魂込めてソォォォォォビジーって言ってた。
だって、busy以外のカードないし(笑)
だからこの言葉知った時は
あんのかーーーい
って思ったよ
ガル子)
なんで、busyひとつだけって思ってんのよ
オカン)
わかんないけど
学校で習う英語で、busyを中1で習った後に、「忙しい」の類義語出てこなかった気がすんのよねぇ...
だからアップデートされる時がなかったっていうか...
ガル子)
そっか、英語は学校だけで知るものだったかぁ。
インターネットとかなかったもんね・・・
ま、hecticは、比喩の部分はなくなるから、
質問者さんの答えのイメージとは違うかもしれないけど
「盆と正月が一緒に来た」
みたいなわちゃわちゃストレスたっぷりみたいな忙しさを一つの単語で表せてるし、結構よく聞いたワードだから、覚えておけば、使いやすいと思う!
という訳で、今日はここまで!
この英語どういう意味?
これ英語でなんて言う?
などご質問がありましたら、コメント欄にお書きください。
ガルたちが、日常ではこんな風に使ってたよ~って感じでお答えいたします!
てなわけで本日は
「忙しい」なお話、集めてみました~!
お時間ある時に、ちょっと読んでいっていただけたら、嬉しい![]()
駐妻物語!何かと忙しくて誘いを断ったら、恐ろしい結末が待っていた!!![]()
すでに忙しい毎日で、声をかけたら余計忙しくなるなら、やっぱ声、かけへんか~![]()
あり得へんけど、笑ける~
忙しいと弊害でるこの家の造りって・・・
欲しいものが、タイムセールに入ってないかなぁ~
とチェックするのが日課となりました^^
ラベンダーやグリーンに惹かれる今日この頃
ふわっとやさしいスカートも
レーヨンと麻のコンビネーションパンツ
これはグリーンも素敵よね
どうしても
春っぽいカラーにうろうろしちゃってます![]()
▼お顔もお手入れのオススメちゃんはこちら
Boiのオススメ
火曜日も間もなく終了。
あ、その前にドラマ、最終回あるから、見なきゃ。
今期のドラマは本当によかった。
火曜から金曜まであるから、1週間早く過ぎてた。
明日は朝から忙しい、それこそhecticになりそうなので
今晩のうちに用意しておきます。
それでは、また明日~!
ブログ村ってとこのランキングに参加してます。
更新の励みになるので、押していってもらえると嬉しい![]()
このブログに初めてお越しの方はぜひ読んで
ブログの登場人物の自己紹介しておりま~す!
このブログ、フォローしてもいいかなぁって思ってくれたアナタ
ありがとう。ここ押してくれたら、フォローできちゃうから、よろしくどうぞ。
***
今日も最後までお読みいただきありがとうございました
Boi




