アメリカでは、レストランに入ると、テーブル担当のウエイター、ウエイトレスがやって来て

「ようこそ、お越しくださいました。このテーブル担当のケイティです」とか名前を言う。

 

先日、Bath & Body Worksへ今一番の関心事、「買わなアカン、日本へのお土産」ツアーへ行った時のこと。入口で男前スタッフが

 

「いらっしゃい。今日は何をお探しで?」と声をかけてきた。

「ハンドサニタイザーを買いたいねんけど」と伝えると

「こっちだよ、さぁ」と案内された。

目的地に着くと

「僕はジェフ、何かあったら遠慮なく質問してね」と言いどこかへ去って行った。

 

苦手やわ。

 

ただでさえ、プレゼン上手のアメリカ人が、より一層グイグイ押してくる感じ。反応がいちいちデカい。目がもう充分デカいのにさらに大きく開けようとする。

 

とお土産を選んでいたら、ボテンとした体つきのオバチャンが寄ってきた。

 

「今なら3つでこのお値段よ~」

「あっ、私バーブ。何かあったら私を呼んでね」と消えて行った。

 

何の質問もなく、欲しいものを見つけ、レジへ行った。

 

 

レジのおねえちゃんが聞く。

 

「今日は誰かあなたをヘルプしたりしたかしら?」と。

「あぁ、してくれはりましたよ、二人ほど」と答えると

「名前何だった?」と聞かれた。

覚えてなアカンかったんか…。 

それどころちゃうかった。頭ん中土産モンのことでいっぱい。

 

男前とボテンとした容姿は鮮明に覚えていたので

 

「ナイスルッキングガイの若い兄ちゃんと、plumpなオバチャン」と答えた。

※plumpとは「デブ」とストレートに言わずに健康的な肉付きという言い回しの形容詞

 

「えー、名前、少しも覚えてない?」と困った様子のおねえちゃん。

 

そ、そない重要なんか、名前・・・。成績に関わるんかな、と思い直し、レジ前で必死に絞り出す。

「ジョンだかジャックだかJで始まる男前と、バーなんとかみたいな音の名前のオバチャン」と答える。

「Ok、わかった」と伝わった。

 

アメリカ人って、自己紹介したすぐその後から、名前でガンガン呼んでくる。その記憶力もスゴイが、初対面の呼び捨ての違和感は日本人としてやや頬を赤らめてまう。

 

 

今週、もう一度この店を訪れる予定だ。

次は必死に名前を憶えてあげたいと思う。

 


 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ

アップスタッフの名前、サルやタヌキの動物名にしてくれたらエエのに。ポチっとおおきに。