英語ネイティヴスピーカー信仰から抜け出さなきゃね | BEL☆グローバル人材育成コーチング

BEL☆グローバル人材育成コーチング

元外資系製薬会社研究員TOEIC965 英語コーチがアメリカから帰国☆外資系企業専門英会話レッスン⭐︎グローバル企業リーダー研修☆異文化コミュニケーション⭐︎自分軸を持って輝かしい人生を送るマインド⭐︎中1長女英検1級⭐︎小4女英検凖2級

 

 

※2016年10月25日の記事です

 

昨日の記事のSLAについて

 

主人と議論していたときのこと

 

私が

 

”本当に伝えたいことを

 

学者さんはもっと分かりやすい言葉で

 

事例や事象を入れて書いて欲しいよね

 

すっごくいいこと言ってるのに

 

エリートにしか伝わらなかったら

 

もったいないと思う

 

私が翻訳?しなきゃ”

 

”そういう意味では学者さんは

 

自分の言いたいことだけを

 

本にして、相手に伝わりやすく書くという

 

努力を怠ってるわけよ

 

それじゃ伝わらないよね?”

 

って熱く語っていたら主人が一言。

 

”うん、何言ってるかサッパリわかんない。

 

ただひとつ言えることは

 

ラーメン要らない人にラーメンの良さを訴えないでね”

 

そう、実際、海外で使える英語を必要としている人って

 

どれだけいるんだろう

 

少なくとも今のクライアントさんは

 

ちゃんとそこに目を向けている方達。

 

 

『自分でも内容を理解できるスピードで音読していくというアドバイス、目から鱗でし
た。

CDや倍速のスピードばかりを意識していると、ただ読んでいるだけになりがちだっ
たことに気付かされました。

「理解」を第一に取り組みたいと思います。』

 

先週の土曜日にオンラインレッスンをした

 

TOEIC800を目指しているクライアントさんからの感想です。

 

このように頭の中で理解しながら進めるインプットを

 

comprehensible input

 

と言います。

 

このcomprehensible inputの積み重ねが

 

使える英語のoutputに繋がります

 

この際、情景を浮かべながら臨場感を意識することが

 

大切ですひらめき電球

 

すでに会話力も高いクライアントさんですが

 

より高みを目指して独学されています。

 

英文を正しく和訳できて

 

日本語を正しく英訳できればいいと思っている人たちにではなく

 

本気で海外で活躍したい

 

世界中の人とコミュニケーションを取りたい

 

本気で子供を国際人にしたい

 

そう思っている人に伝えたい

 

これらはどれもネイティヴになることではありません

 

世界70億人のうち英語を話す人口は約25%の17.5億人

 

そのうち、ネイティヴはたったの5.5%3.9億人)です

 

つまり、世界の人口の1/4が英語を使いこなし

 

そのうちノンネイティヴが13.6億人もいるということ

 

だから一般の日本人がネイティヴになる必要なんて

 

あるのかなー?

 

 

(ビジネスパーソンは別。

ネイティヴが使う表現=高い教養と評価されるため)

 

(参照)

http://www.etn.co.jp/approach/index.html

 

もちろんネイティヴに近づく努力は必要かもしれませんが

 

それだってシステムさえ整えれば国内でだって出来るはず

 

アメリカに住んでいるからできることのひとつが見つかりました

 

海外で使える英語は一部のエリートしか身に付けられないものではない

 

他のアジア諸国のごく普通の市民が操れてるものを

 

私たち日本人が操れないはずがない!!

 

そう私は思います

 

私の想いに共感してくれる人のもとに届きますように☆