今日の生きた英語は
Koko has strep throat.
です![]()
------------------------
グローバルリーダーコーチ
国家資格キャリアコンサルタント
新田ゆかりです。
(自己紹介はこちら★)
------------------------
※この記事は2015年12月に初版されたものです
書籍化に向けて再投稿しています
Koko has strep throat.
長女kokoが昨夜から38.7℃の発熱



幼稚園から帰ってきてからも
なんか調子悪そうで
『バレエの発表会、出たくない。
だってまだ練習足りないもん
』
と泣きだしてしまって、
あぁ、くるみ割り人形に連れてって
』と泣きだしてしまって、
あぁ、くるみ割り人形に連れてって
プレッシャーかけてしまったかな
と反省していたところ・・・
夜中の発熱
そして今日は39.7℃まで上がって
救急(Emergency Room)に電話したところ

と反省していたところ・・・
夜中の発熱

そして今日は39.7℃まで上がって
救急(Emergency Room)に電話したところ
症状からして
インフルエンザではなさそうとのこと。
100°F~104°F(37.7℃~40℃)は
子供ならよく出る熱です、
菌やウイルスと戦っている証拠ですね、
菌やウイルスと戦っている証拠ですね、
と言われました。
それでも
『Would you like to see the doctor?』
と何度も確認され、
『Would you like to see the doctor?』
と何度も確認され、
やはり一応見てもらいたいと伝えたら
Walk-in clinicを薦められて
Walk-in clinicを薦められて
連れて行きました
Walk in clinic とは予約なしでも

Walk in clinic とは予約なしでも
(待たされるけど)診てもらえる医院で
緊急を要さないときに勧められます
アメリカってホント、
緊急を要さないときに勧められます

アメリカってホント、
予約なしでは担当の小児科で診てもらえない国
そこでの会話を英語でどうぞ


そこでの会話を英語でどうぞ


(正直、明確には覚えていないのでニュアンスで~
)
)Doctor: Does she complain about any pain?
I: She says she has a sore throat.
Doctor: Has she ever taken a Strep test?
I: ??What's STREP?
Doctor: It's a type of throat disease.
If the test is POSITIVE, I will provide a prescription for antibiotics.
I: Oh, I see.
このときはまだ
I: Oh, I see.
このときはまだ
Strep = 溶連菌
とは実は分かってなくて、
え?なんの検査されるの~~

え?なんの検査されるの~~


なんて思ってたんですが、
検査でpositiveと分かって
Doctor: She has to take antibiotics for 10 days straight.
検査でpositiveと分かって
Doctor: She has to take antibiotics for 10 days straight.
Even if she gets better, you can't stop feeding her medicine. Otherwise, bacteria might cause kidney disease.
kidney disease = 腎臓
kidney disease = 腎臓
この時点で
あーーーー溶連菌だーーーと
分かったという
溶連菌感染症 = Strep throat
溶連菌 = streptococcus

溶連菌感染症 = Strep throat
溶連菌 = streptococcus
から来ていると思います
というわけで
抗生物質を飲んだら
37.7度まで下がりました
あま~く味付けされていて液体なので
飲みやすそうです
ただ、感染力が強いので
飲みやすそうです

ただ、感染力が強いので
4日間はスクーリング停止。
ということは・・・
バレエ発表会出れない~~~


なんか、すっごくほっとしている様子のkoko
知恵熱か

完璧を目指す真面目な性格が災い
して
バレエ発表会がかんなり



なんか、すっごくほっとしている様子のkoko

知恵熱か


完璧を目指す真面目な性格が災い
してバレエ発表会がかんなり
ストレスになってたのかもしれません
上司の奥さんの熱烈歓迎を受けて

上司の奥さんの熱烈歓迎を受けて
始めたバレエ
練習は楽しんでいますが、

練習は楽しんでいますが、
どう考えても発表会は
時期早々すぎだよね

この3ヶ月、幼稚園、


この3ヶ月、幼稚園、
一生懸命がんばったもんね
それだけで本当は充分だったんだよね
ちっちゃな体でよくがんばったね
ちょうど土曜日から

それだけで本当は充分だったんだよね

ちっちゃな体でよくがんばったね

ちょうど土曜日から
Holidaysに突入なので
ゆっく~~りと
ゆっく~~りと
休ませてあげたいと思います



Have a brilliant day![]()
最新記事は⇒こちら★
関連記事
生きた英語シリーズ☆一覧
人気記事TOP 5
『溶連菌感染症』にかかりましたを英語で! Google検索 No.3
産後の耳鳴りにご注意を! Google検索 No.1
生きた英語☆ Open Spot Google検索 No.1
Thank you for your understanding
『くるみ割り人形』って英語でなんて言うの? Google検索 No.3
HP | プロフィール |Brilliant English Lesson
Instagram | Facebook | Twitter | Youtube
メールレター | お客様の声 | お問い合わせ
