初めての方も、いつも読んでくださってる方も、ご訪問ありがとうございます。お願い

我が家はドイツに暮らす日英ファミリーです。


大洪水で始まった今夏、結局暑い日もあまりないまますでに秋の気配です。この週末、土曜は晴れ雨晴れ雨晴れ雨晴れ雨という降ったと思ったら晴れて、また降って晴れてな変なお天気で、日曜は朝から晩まで霧雨の降る暗ーい1日でした。


なので午後は映画タイムキラキラ


娘の希望で


土曜はThe Incredibles 2


日曜はもののけ姫


を鑑賞しました。ニコニコ


息子は、まだ最後まで見る集中力はないので自分の部屋でレゴしたり一人遊びしてたまに覗いてましたが、娘はガッツリ楽しんでました。


もののけ姫久しぶりでしたが、相変わらず映像の綺麗さとテーマの壮大さにすっかり惹き込まれて見入ってしまいました。


英語版で見たので、モロの声が美輪さんじゃないと迫力半減右下矢印右下矢印だし、


あの米良さんの歌が普通に女声の声だといまいち透明感にかけてしまって残念。。。


それでもやっぱりすごい作品だな。


公開当時、一般教養の授業をサボって京都の錦小路あたりにある映画館に同級生2人と行ったら、途中で先生に目撃されてて、次の週とっても優しい先生に優しーく叱られて気まずかったのも、今となってはいい思い出です。ウシシ


テーマソングを歌った米良さん、カウンターテナーという男声声域の知名度を一気にあげた人でもありますよね。



大学時代に夏に学校公演といって、音楽学部生有志でオケと合唱を組んで、他県まで遠征旅行に出ることとかあったんですが、もののけ姫公開後は、どの公演でもこれを演奏すると子どもたち大喜びでした。キラキラ


合唱ヴァージョンを演奏したのですが、一部ソロがあって、カウンターテナーは学部生に流石にいなかったので、テナーの子(男声でも高いパート)が歌いました。音域的には女声パートなんですが、女性の声だとあの不思議な透明感のあるイメージが出なくって、結局テナーの子が頭声(裏声的な)で歌ったほうがいいとなって、カウンターテナーを起用したジブリの感性すごいなーキラキラキラキラとみんなで感心したの覚えてます。

それが英語版になると、めっちゃ普通の女声なんで、個人的にマジカル感が半減な気がしてしまって残念。。。うーん


ちなみに息子のお気に入りは、こだまラブラブ

こだまのシーンは、自分の部屋にいても走ってきて見てました。ほっこり