“Thank you.”というと、“You bet.” | 大人の自分探し ぱんじ

大人の自分探し ぱんじ

お菓子作り
パン作り
英語が好きです


“Thank you.”というと、“You bet.”
“You are welcome.”の意味。
ほかにも、他人の言うことに肯定的な反応をするときは、“You bet.”
これは、ミネソタでは一般的だそうです。

初めて出会う英語の方言。

興味深いですびっくりラブ

飛行機の中で見た映画「インサイドヘッド」は、ミネソタからサンフランシスコに引っ越した女の子が主人公でした。

ミネソタは、アメリカの冷蔵庫と呼ばれる極寒の地ですが、湖がたくさんあって、緑も豊かな美しい土地ですきらきら四つ葉
主人公のライリーは、新しい学校での自己紹介で、「(ミネソタでは)冬に、家族で、毎週末、湖でスケートをしていた」と言っていました。
(途中で寝てしまい、残念ながら最後まで見ていません…あせる)

アメリカ人にしてはあまりテンションが高くない人々?
日本人には、ある意味、気楽なような気もします照れウインク

アメリカにも、本当にいろいろなアメリカがあるのですね。