新しいiPhoneに変えてウキウキのおじゃるです、こんにちは![]()
でも更新はパソコンからです☆←
さて今回は11月~12月の英語学習の記録です![]()
※ 今月も日本の英語塾の先生にご指導頂いています。
前回の記事はこちら![]()
今月は
① リスニング強化のためのディクテーション。
② 毎日英語を話す。
③ リーディング強化のための教材を進める。
という3点に重点を置いて勉強しました。
【結果】
① リスニング強化のためのディクテーション。
今月もばっちりできました![]()
やはり聞けるようになってからというもの、この分野の勉強は楽しくて仕方ないです。
ただ少しやらないとリスニングはあっという間に落ちるので、今後も継続してやっていきたいと思います。
② 毎日英語を話す。
これに関しても先月同様ほぼ週6日で英語を話す環境を作れました。
また、先月課題に挙げていた「会話で言えなかった表現、単語の復習を徹底する」という点に関しては、録音して後で復習をという形に限界を感じたため
溜まる一方![]()
膨大な会話を聞きなおすっていうのは無理があった・・・。
「あ、これなんていうんだろう!」と思った瞬間に調べて、何度かこっそり反復し、すぐ単語帳に登録して再度復習する、という形に変更してみました。
タイミング的にも厳しい時はもちろんあるので、そういう時は言えなかった表現をメモするだけして、友人と別れた後、ボランティアが終わった後速攻で調べて復習する、みたいなね。
ずぼらな私には分からなかったことはその場で解決する、というスタイルがあっているような気がします![]()
③ リーディング強化のための教材を進める。
さてまたここに来てリーディングが出てきたのかというと、リスニングができるようになるにつれ、また今度は頭の処理が追い付いていかなくなってきたからです![]()
ディクテーションの教材位だともう大丈夫ですが、実際の会話となると、特にネイティブ集団の中に入ってしまうと、まだまだ頭が追い付かないゾーンに突入してしまします。
ということでまたリーディングを進めて、頭の処理速度頑張ってあげていこうと思っています。
と勉強具合はこんな感じですが、最近色々困った現象が起こり始めたので、それも合わせて今月は先生にご相談してみることに![]()
困ったこと① 前より英語が通じなくなった。
いや、本当に!!
私からしてみたら、「前と比べてこんなに流暢にしゃべれるようになったのに、なんで
」という感じ!泣
少し前の方が明らかに私英語下手だったのに、その時の方が明らかに通じてた!!
発音が壊滅的すぎるからだー![]()
やっぱりそろそろ発音矯正に取り組む時期にきたのでは・・・!?
と思い始めていたのですが、その旨先生にご相談すると
「それさ、ネイティブのような口調で話すことばっかり意識しちゃってない??
前は上手く話せなかったから、相手に伝えることに必死だったけれど、今そうじゃないのでは?
英語を流暢に話せるっていうのは、自分の言いたいことをストップすることなく言えることであって、いかに速く話すことではないと思うよ。」
ずきーん!!!
図星っっ![]()
![]()
全く持ってその通り!!!泣
ちょっと得意げになってた~私!!反省!!!
よく考えてみれば、めちゃくちゃ日本語訛りの英語を話す私がスピード出して話したら、それ聞いてる側からしたらつらいだけだわ![]()
中国語訛りの強い中国人の英語やインド訛りの強いインド人の英語聞きながら、「訛り強すぎて何言ってるのか全然分からない。せめてゆっくり話してくれないかなぁ。」なんて思ったりしてたけれど、まさにそれじゃん!泣
といわけで、そこを意識して話すようにしたら見事解決致しました![]()
客観的に見て指導してくれる人がいるって本当にありがたいことだわ![]()
困ったこと② 相手がどんな単語を言っているのか全部聞き取れて、その上単語の意味も全部分かるのに、会話が理解できない。
これ、意味分かりますか?笑
文章にすると難しい!笑
会話の中で使っている単語も全部わかるし、なんなら全部聞き取れているのに、意味が理解できないという事態が最近発生しているのです![]()
頭の処理が追いついてないというわけではなく。
ちなみに、その時に私が分からなくて「ん(^ω^)?」って顔すると言い直してくれるのだけれど、言い直されるとすぐに分かるという。
なにこれ、意味わかんない![]()
ということでこれもご相談してみることに。
「あ、それはねすごく良いことだよ、おじゃるさん!!
ネイティブってね、実感してるとは思うけれど、普段私たちが教科書で習うような単語っていうよりも、getなんかを使った句動詞を本当によく使うのだけれど、
多分今まではおじゃるさんが英語がそこまで上手じゃなかったから、向こうも分かりやすい教科書単語を使ってくれていたのだと思うよ。
私たちだって日本語が苦手な外国人と話す時は、単語のチョイスに気をつけるでしょ?より分かりやすいものをって。日本人同士と会話する時とはちょっと違うよね。
でも、おじゃるさん大分上達してきたから、向こうも何も気にせずにネイティブ同士で話すような単語とかを使ってきてるんだと思う。だから、べつの単語で言い直してもらった時は分かるんだよ。
裏を返せばネイティブと話す時と同じように話しても、もうこの子大丈夫だって思われているってことだよ、やったじゃん!!」
おおおおおお!!!
なにそれめっちゃ嬉しい![]()
![]()
まあ結局1回じゃ理解できてないんだけどっ!笑
なるほど、こういう感じで成長を実感できることもあるのねっ!!
それにしても
英語の道って落とし穴ばっかり![]()
これも先生曰く
「今までは落とし穴すらないビギナー道しか歩けなかったところ、ようやく落とし中もある一つ上の道を歩けるようになったってことだよ!喜ばしいことだよっ!」
上手いこと言うなぁ〜
笑
これからも落とし穴にハマりつつ、その度にどうにかこうにか這い上がって頑張ろうと思います
笑


