今度

妻と一緒の仕事で

二人で
会話する場面がある

それが
台本になっているので
読み合わせの練習をしてみた


妻は演技に関しては
素人なんだけど

これが
意外とうまい

けっこう自然にできる

あまり
あがったりしないタイプだからかな


考えてみたら

娘も
決まったセリフを自然に言うのは
妻よりもうまいかも


でも
妻の場合

残念ながら 

時々
方言がでる

それが
大阪弁と島根弁が混ざっているので
猛烈に変なアクセントだ

下手すると
夫婦漫才に成りかねないので

ちゃんと練習しなくては
いけないんだけど


夫婦で
こんなことやってるのって

なんか

楽しいね