それまで子どもとして庇護されていた立場が、大人として義務も権利も持ち合わせる区切り。
「障がい児」と呼ばれていた我が子が、「障がい者」という一個人としての門出を迎える。
千璃が16歳、将来の不安でいっぱいだった頃から、ずっと見守ってくださった方々が、
6年という歳月をかけて、丁寧に丁寧に取材してくださったストーリー。
敢えて断言すると、私たちが辿ってきた道のりは、お金があったからできたわけでない。
アメリカは一人一人の個性を大事にし、良くも悪くも個人主義の国だけれど、
「助けて」と声を出したら、必ずそれに応じて、手を差し伸べてくれる人がいる。
障がい児/障がい者に対しても、それに応えてくれる療育制度、補償制度があり、
きちんとしたルートを使って、きちんと探し求めていけば、それを受け取れる権利がある。
日本と違い、子どもを育てる父兄に対して「子育て支援」や「学費補償」といった援助はない。
障がい児を、親や家族だけでなく、社会全体で育てよう、見守ろうとする考えがあることを、
少しでも多くの皆様に知っていただけたらという想い。
「ないものねだり」でなく、あるものを受け入れて前に進んでいる、まだ途中経過。
そんな想いを、ぜひ皆様に理解していただけたら幸いです。
******
読者の皆様には、今年も大変お世話になりました。
こんなマイペースなプログを読みにきてくださり、本当にありがとうございます。
2026年も引き続きマイペースで綴っていこうと思いますので、
どうぞよろしくお願いいたします。
In America, just like Japan, 18 is the age recognized as adulthood.
It marks the transition from being a child under protection to an adult bearing both obligations and rights.
My daughter, Seri, once called a “disabled child,” has stood at the threshold of becoming an individual known as a “person with disabilities.”
This story, meticulously researched over six years, comes from those who watched over Seri since she was 16, filled with anxiety about her future.
To state it plainly: the path we walked was not made possible by money.
America values each individual's uniqueness; it is a country of individualism, for better or worse.
But if you cry out, “Help me,” there are always people who will respond and lend a hand.
For children with disabilities/people with disabilities, there are therapeutic education systems and compensation systems that respond to this need.
If you use the proper channels and diligently seek them out, you have the right to receive this support.
Unlike Japan, there is no “child-rearing support” or “tuition compensation” for parents raising children.
My hope is that as many people as possible will come to understand this mindset: that children with disabilities should be raised and watched over not just by their parents and family, but by society as a whole.
This isn't about “wanting what we don't have”; it's about accepting what we do have and moving forward. We're still in the process.
I would be truly grateful if you could understand this sentiment.
******
To all our readers, thank you so much for your support this year.
I truly appreciate you taking the time to read this laid-back blog.
I plan to continue writing at my own pace in 2026 as well,
So I look forward to your continued support.

