「すねる」って中国語ではなんていう?西野カナ男降臨…。 | マルチリンガル貯金美人へ!みほの貯金&徒然日記〜目指せ貯金1000万〜

マルチリンガル貯金美人へ!みほの貯金&徒然日記〜目指せ貯金1000万〜

英語・中国語を使ってお仕事をしながら貯金のできる美人を目指すアラサー女のブログです。
貯金・節約、副業、治療している精神疾患の病気、勉強(英語・中国語)その他・・・日々思ったことを綴っていきます。

こんばんは!

現在無職で療養中、回復したら貯金OLになりたいみほです。



彼氏と冷戦状態です


{05E53FF0-0B23-4D4C-A192-C0D992BA0555}



昨日、よく分かりませんが不機嫌になり、そして彼がプチ家出?しました。


深夜に帰ってきましたが…




今日は私がプチ家出ラブラブ



どうして怒ってるのか分からない人に謝ることは失礼になりますし…(笑)

私は察しの悪い人間なので
「されて嫌なことがあったら言葉で伝えてね」
と言っているんです。




でも黙って怒る彼氏…。


前にも
「俺のこと分かってよ!」
「雰囲気で察してよ!」
「言わなくてもこの状況で判断できるだろ?!」
…と




今回もどうやら…
西野カナ男モード、スイッチオン!
のご様子です笑い泣き




そうか〜…西野カナ男モードか〜…
と考えた結果…



まあ、いっか照れ
と放置してお出かけしました。



読書と勉強で有意義に過ごしましたよ。



夕飯作るので帰りますが…
多分会話はしません。





ここでいきなりワンポイント中国語解説ニヒヒ


すねる

中国語

闹别扭   nao4bie4niu


「闹」はこの一文字でもたくさんの意味を持つ単語です。
整理して説明すると長くなりそうなのでそれはまた今度…。



私と彼氏に関しては、今回は向こうからすねて怒ってきたのでとりあえず放置します
ヽ( ;゚;ж;゚ノブッ



どうにかなるのでしょうか…?