さんざん悩みました・・・。夜も寝ないで昼寝して考え付きました。
で、つけた名前は「Bleu Etoile」(ブルーエトワール)です。
日本語訳は「青い星」です。
下関の方で手広くフレンチを手がけている店とガチンコになってしまいますが、
私のハルアタマではもう限界です。
フランス語の辞書は結婚するとき捨てちゃったし、
ドイツ語の辞書は某配偶者が捨てちゃった。
で、プラクティショナー名も近々変えます。
嫁ぎ先の両親が早くに亡くなったのは何故か・・・?
簡単姓名判断WEBによると苗字の画数がよろしくないようです。
離婚する?養子に入ってもらう?・・・どっちも現実的でないので、
私がプラクティショナー名を変えるのが一番早いようです。
椿 朋子と5月以降名乗る事になる・・・予定です。
HPも何も整っていないのですが、某配偶者と共に喧々諤々となりそうですが、
よろしくお願いします。