タンバリンを携えて登場のますえちゃん(^^♪「ミケレンマ」はタランチュラのリズム | 幸せと健康へのライフスタイル~88歳まで現役で歌い続けるために!!

幸せと健康へのライフスタイル~88歳まで現役で歌い続けるために!!

食べ物と心の問題を検証しながら 何時までも健康で現役で有り続けるために
私自身は 57歳で 真の健康を頂戴しましたので その体験を通して 皆様にお伝えしたいと思います

つづいて、、、
 
 
前半の
フォルクローレ
では
 
 
既に
お伝えして
居ります様に
 
タンバリン
活躍しましたわ
(^^♪
 
 

 
 

 
 
ソンナ中で
タランチュラ
リズムで
「ミケレンマ」
披露させて
頂きました
(^^♪
 
 

 
 
この歌は
古くて
資料が
見当たらない
のですが、、、
 
大体
19世紀~
20世紀始め頃の
歌だと
言われていますが
 
====転載====

「ミケレンマ(Michelemmà)」は
ナポリ地方の民謡として知られる「漁師の歌」です。

  • ナポリ民謡として伝承されている歌で、作曲年代や初出の年がはっきり分からないタイプの曲です。
  • いわゆる「近代のナポリ民謡」グループに含まれるため、中世ではなく、だいたい十九世紀から二十世紀初め頃に成立したと考えられていますが、正確な「何年の歌」と断定できる資料は見当たりません。
 

ミケレンマは、海のまん中に生まれた「とても美しい娘・ミケラ」をめぐる物語の歌です。
ナポリ語の原詩は難解で解釈が分かれていますが、おおまかには次のようなイメージで理解されています。

  • 海の中に「ミケレンマ(ミケラ)」という娘が生まれた、と歌いだす
  • 彼女はあまりにも美しいので、男たちはその姿をひと目見て恋に落ちてしまう
  • その美しさのために、男たちは「二人一組で海に身を投げるほど」夢中になってしまう、と誇張して歌われる
  • ミケラは、ナポリ湾や島(特にイスキア島)を擬人化した象徴的な存在だという説もある

つまり、具体的な恋物語というより「ナポリの海と島の美しさを、ひとりの娘の姿にたとえて歌った歌」として理解されることが多いです。

 

 

====転載終わり====
 
 
 
 

 

 

この様な

イタリア

古歌

大好きな

加藤ますえ

なのです

 

 

ナポリ

古歌が

多いのですが

 

 

微妙に

地域も

異なっています

 

 

マダマダ

他にも

沢山

ございますので

 

 

 

何れ

ご披露

申しますえ~~~🎵

 

 

ほな

 

 

今夜は

この辺で

おやすみなさい

m(__)m

 

 

 

ブログランキングに参加しています

クリックに ご協力を お願いします

にほんブログ村 音楽ブログ 女性ヴォーカルへ