図書館へ行ったら久々に「枕草子」関連本を見付けたので、そのお話を。
昔、桃尻語訳ってのが出版されてベストセラーになってたような。
で、それを思い出したらなぜかふと「ルー大柴さん風に訳してみよう!」と思いついたので、やってみました(*´▽`*)
…なんか…アレだ。
かき氷のシロップで、イチゴとメロンとレモンとブルーハワイ全
部混ぜたらキレイになって美味しくなるかなーと思ってやってみたら
どす茶色くなった時の、何とも言えないあの気持ち。
今、そこはかとなくそんな気持ちです。
読者登録&いいね!&コメント&リブログ&メッセージ、ありがとうございます!嬉しいです!
いつでも大!歓!迎!!でございます![]()
![]()




