図書館へ行ったら久々に「枕草子」関連本を見付けたので、そのお話を。

 

昔、桃尻語訳ってのが出版されてベストセラーになってたような。

で、それを思い出したらなぜかふと「ルー大柴さん風に訳してみよう!」と思いついたので、やってみました(*´▽`*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…なんか…アレだ。

かき氷のシロップで、イチゴメロンレモンブルーハワイ

部混ぜたらキレイになって美味しくなるかなーと思ってやってみたら

どす茶色くなった時の、何とも言えないあの気持ち。

 

 

今、そこはかとなくそんな気持ちです。

 

 

 

読者登録いいね!コメントリブログメッセージ、ありがとうございます!嬉しいです!
いつでも大!歓!迎!!でございますちゅーラブラブ

どくしゃになってね…