伝わらないもどかしさ | Lev i nuet! ~今ここに生きる~

Lev i nuet! ~今ここに生きる~

「今、ここ」で活きる/生きる

昨日は仕事帰りに立ち寄ったスーパーで、焼き立てのパンを買うことができました。

 

夕食に食べたら、とても芳ばしい。美味しいアップと思ったので、サンボに「välrostat brödだね。美味しいニコニコ」と言ったら、「意味が分からない真顔」と言われましたえーん

 

私は芳ばしいという単語が分からなかったので、よく(väl)+煎った(rostat。rostaの過去分詞)と置き換えました。

 

これを説明しても、サンボには理解されません。そして、

 

「Rostaはオーブンに入れて焼き上げること。Toast(トースト食パン)と言いたいの?」

 

このあたりから、私はイラっとしてきましたむっ

 

「コーヒー豆を煎ると言うでしょ。あと、ほら!クリスマスマーケットでアーモンドを炒って売っているじゃん。芳ばしさ(香ばしさ)は、その時に感じるものよ」

 

「いい香り」

 

「そうだけど、もっと香りを具体的に言うの」

 

こうしたやり取りを繰り返した後…

 

自信あり気に「よく焼いた(焼き過ぎた)だね」と言われ、

 

「ち、が、うパンチ!

 

そして、分かり合えない…と思ったら、ガクンとなりました。

 

美味しくパンを食べていましたが、なんとも言えない気持ちになってしまいましたぐすん

 

 

 

私の説明が下手なのかもあせるしれません。

 

しかし、ネットで調べても、それらしき言葉が見つかりません。

 

スウェーデン人には、その感覚がない=その言葉がない!?

 

 

みなさまの知恵をお借りしたいですお願い