おはようございます![]()
とにかく
おすすめですよ![]()
![]()
一度づつ
聞いてください![]()
最後に
私の話もあるから
読んでください![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
B1A4 - 10年後 audio![]()
<歌詞>
눈을
ヌヌL
目を
떠보니
トボニ
覚ましてみると
2025년
イチョNイシPニョN
2025年
3월
サMウォL
3月
주위를 보니
ジュイルLボニ
周囲を見れば
널브러져
ノLブロジョ
있는
イッヌN
散らかってる
옷들
オッDゥL
服たち
이를 닦고
イルLダKゴ
歯磨きし
세수를하고
セSゥルLハゴ
洗面して
준비를
ジュンビルL
準備を
마치고
マチゴ
終わって
오늘은
オヌLウN
今日は
사람들과
サラM DゥLグァ
人たちと
한잔할까
ハンジャンハLカ
一杯しようか
falling and
falling and
falling and
falling
주위를
ジュイルL
周囲を
둘러봐도
DゥL Lォブァド
見回しても
나를 위한
ナルLウィハン
私のための
사람 없어
サラMオPソー
人は無い
falling and
falling and
falling and
falling
아무리 보아도
アムリボアド
どう見ても
나 혼자야
ナホンジャヤ
私一人だよ
여긴 나 혼자야
ヨギNナホンジャヤ
ここは
私一人だよ
10년이
シPニョNイ
10年が
지나도
ジナド
過ごしても
내 맘은
ネマMウN
私の心は
그대로인데
グデロインデ
そのままなのに
아무도 날
アムドナL
誰も私を
기다려주지 않네
ギダリョジュジアンネ
待ってくれない
고갤 들 수 없는
顔を上げられない
ゴゲLDゥLスゥオPヌN
창피함에
チャNピハMメ
恥ずかしさに
10년이
シPニョNイ
10年が
지나도
ジナド
過ごしても
난
私は
ナN
여기 그대로인데
ヨギグデロインデ
ここそのままなのに
모든 게 다
モDゥNゲダ
全て全部
하나둘
ハナDゥL
一つ二つ
떠나가요
トナガヨ
行き去ってるよ
지금은
ジグMウN
今は
어떤가요
オトNガヨ
どうですか
바라보네요
バラボネヨ
見つめてますね
바라만보네요
バラマNボネよ
見つめてだけです
주름만
ジュルMマン
皺だけ
점점
ジョMジョM
どんどん
늘어가는
ヌLオガヌN
増えてる
부모님 얼굴
ブモニMオLグL
両親の顔
부드러운 목소리
ブDゥロウNモKソリ
柔らかな声
고왔던 손이
ゴワッドNソNニ
綺麗だった手が
많이
マニ
沢山
변했네요
ビョNヘッネヨ
変わりましたね
세월인가요
セウォLインガヨ
年月なのですか
커져가는
コジョガヌN
大きくなる
공허함과
ゴNホハMグァ
空虚さと
지난날들이
ジナンナL Dゥリ
咋たちが
무기력하게
ムギリョKハゲ
無気力しに
다가와
ダガワ
近づく
정신없이
ジョNシNオPシ
精神なく
돌아가는
DオラガヌN
回る
사람들과
サラM DゥLグァ
人たちと
다른 내게
ダルNネゲ
他の私に
어울리는
オウLリヌN
似合わす
신세 한탄
シンセハNタN
身の上嘆き
하루가가고
ハルガガゴ
一日が過ぎて
또
ト
また
그렇게 가도
トグロKケガド
そうやって行っても
오늘만큼 살아
オヌLマNクMサラ
今日だけ生きて
뒤도 보지 말고
DィドボジマLゴ
後ろも見ないで
소중한걸
ソジュNハNゴL
大切なことを
알아
アラ
知って
이게 꿈이라면
イゲクMイラミョN
これが夢なら
다시 꾸고 싶어
ダシクゴシポ
再び夢を見たい
밤이 찾아와도
バMミチャッアワド
夜が探してきても
난
ナN
私は
잠 들고
ジャM DゥLゴ
싶지 않아
シPジアNナ
眠らなくたい
falling and
falling and
falling and
falling
주위를
ジュイルL
周囲を
둘러봐도
DゥL Lォブァド
見回しても
나를 위한
ナルLウィハン
私のための
사람 없어
サラMオPソー
人は無い
falling and
falling and
falling and
falling
아무리 보아도
アムリボアド
どう見ても
나 혼자야
ナホンジャヤ
私一人だよ
여긴 나 혼자야
ヨギNナホンジャヤ
ここは私一人だよ
10년이
シPニョNイ
10年が
지나도
ジナド
過ごしても
내 맘은
ネマMウN
私の心は
그대로인데
グデロインデ
そのままなのに
아무도 날
アムドナL
誰も私を
기다려주지 않네
ギダリョジュジアNネ
待ってくれない
고갤 들 수 없는
顔を上げられない
ゴゲLDゥLスゥオPヌN
창피함에
チャNピハMメ
恥ずかしさに
10년이
シPニョNイ
10年が
지나도
ジナド
過ごしても
난
私は
ナN
여기 그대로인데
ヨギグデロインデ
ここそのままなのに
모든 게 다
モDゥNゲダ
全て全部
하나둘
ハナDゥL
一つ二つ
떠나가요
トナガヨ
行き去ってるよ
지금은
ジグMウン
今は
어떤가요
オトNガヨ
どうですか
모든 게
モDゥNゲ
全て
꿈이었다면
クMイオッダミョN
夢だったら
난
ナN
私は
다시
ダシ
再び
새로워질래요
セロウォジLレヨ
新しくなりたいですよ
다시
ダシ
再び
돌아갈래요
DォラガLレヨ
戻りたいですよ
나
私
ナ
지워지지 않는
ジウォジジアNヌN
消されない
사라지지 않는
サラジジアNヌN
消えない
영원하지 않는
ヨNウォNハジアNヌN
永遠しない
돌아오지
ドラオジ
戻って
않는다 해도
アNヌNダヘド
なくても
나 불안해도
ナブラNヘド
私不安しても
저
ジョ
あの
푸르른 바다
プルルNバダ
青い海の
거친 파도
ゴチンパド
荒波の
위를
ウィルL
上を
나는 걸어가
ナヌNゴRォガ
私は歩く
10년이
シPニョNイ
10年が
지나도
ジナド
過ごしても
내 맘은
ネマMウN
私の心は
그대로인데
グデロインデ
そのままなのに
아무도 날
アムドナL
誰も私を
기다려주지 않네
ギダリョジュジアNネ
待ってくれない
고갤
顔を
ゴゲL
들 수 없는
上げられない
DゥLスゥオPヌN
창피함에
チャNピハMメ
恥ずかしさに
10년이
シPニョNイ
10年が
지나도
ジナド
過ごしても
난 여기
ナNヨギ
私はここ
그대로인데
グデロインデ
そのままなのに
모든 게 다
モDゥNゲダ
全て全部
하나둘
ハナDゥL
一つ二つ
떠나가요
トナガヨ
行き去ってるよ
지금은
ジグMウN
今は
어떤가요
オトNガヨ
どうですか
<自分の話>
B1A4 - 10年後の
歌が
2015年に
発売したね
![]()
![]()
2015年なら
韓国の年によって
私が17歳、
高等学校
一年生だから
ワー![]()
![]()
歌の題名
そのままで
10年前の歌だ![]()
![]()
![]()
歌が
発売した日なの
2015年、
高等学校
一年生から
歌詞が
共感が沢山なって
よく好んで聞く
歌だよ![]()
![]()
![]()
![]()
歌も良けれど
歌詞が
沢山悲しくて
私は涙が出るよ![]()
歌詞
そのままで
私は
そのままなのに
周りの人だけ
変わって
行き去って
連絡もないし
遠ざかって…![]()
![]()
年月が経つほど
私も老いて行くが、
![]()
![]()
両親も
老いて行いて
変わって行くのは
仕方ないね![]()
![]()
![]()
歌詞には
これが夢なら
再び見たいと言うけど
もしかして
再び
戻れられるなら
私は再び
生まれたいよ
![]()
![]()
![]()
これから
読んでくれて
ありがとうございます![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
