펜타곤(PENTAGON) - Honey Drop

 

国語歌詞翻訳

リアル韓国語発音付け

 

【韓国のwebドラマ

「리플레이(Replay・リプレイ)」OST

 

 

 

 

펜타곤(PENTAGON) - Honey Drop

 

国語歌詞翻訳

リアル韓国語発音付け

 

【韓国のwebドラマ

「리플레이(Replay・リプレイ)」OST

 

 

네가모르는 사이에

君が知らない間に

きみがしらないまに

ニィガァモルヌゥンサイエ

 

뚫어져라 쳐다보던

凝視見つめていた

ぎょうしみつめてる

トゥロジョラチョダボドン

 

내 눈에

僕の目に

ぼくのめに

ネヌゥネ

 

또 꿀이 떨어져

また蜜が落ちてるわ

またみつがおちてるわ

トォクゥリトォロジョ

 

오!너의 향기에

オー!君の香りに

オー!きみのかおりに

オー!ノウィヒャンギエ

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

벌떼같이 오는

ハチの群れように来る

ハチのむれようにくる

ボルテーガッチオヌゥン

 

남자들

男子たち

だんしたち

ナンジャドル

 

다 밀어내 줘

全て蹴落として

すべてけおとして

ダミロネジュォ

 

(Hey)

(ヘイー)

(헤이)

(ヘイー)

 

수많은

数多い

かずおおい

スゥマヌゥン

 

사람 속에

人たちの中で

ひとたちのなかで

サランソッゲ

 

너와 내가

君と僕が

きみとぼくが

ノォワァネェガァ

 

유일하게

唯一に

ゆいいつに

ユイルハゲ

 

연결된 것 같아

続いてるみたい

つづいてるみたい

 

널 향해

君に向けて

きみに向けて

ノルヒャンへ

 

곤두선

気分が苛ついてる

きぶんがいらついてる

ゴォンドゥソォン

 

僕の

ぼくの

ネェ

 

모든 감각

全ての感覚

すべてのかんかく

モドォンガンガッ

 

僕は

ぼくは

ナァン

 

너의 모든 게

君の全てことが

きみのすべてことが

ノォウィモドォンゲェ

 

신경 쓰여

気になるわ

きになるわ

シンギョンスゥイョォ

 

머릴

髪を

かみを

モリル

 

쓸어 넘기는

搔き揚げる

かきあげる

スゥロノォンギヌゥン

 

너의 모습도

君の姿も

きみのすがたも

ノウィモスゥッドォ

 

그저

ただ

ただ

グジョォ

 

멍 때리는

ぼーっとしてる

ぼーっとしてる

モォンテェリヌゥン

 

너의 표정도

君の表情も

きみのひょうじょうも

ノウィピョジョンドォ

 

(Yeah)

(イェー)

(うん、そうそう)

(응、그래그래)

(ウン、グレグレ)

 

 

何故

なぜ

ウェ

 

예뻐 보이는지

綺麗に見えるかな

きれいにみえるかな

イェポボイヌゥンジ

 

내가

僕が

ぼくが

ネガ

 

이상한 건지

おかしいなのかな

おかしいなのかな

イィサンハンゴンジィ

 

이제 네가

もう君が

もうきみが

イジェにェガァ

 

정답을

正解を

せいかいを

ジョンタッウル

 

알려줘

教えてくれよ

おしえてくれよ

アルリョジュォ

 

네가

君が

きみが

ニィガァー

 

모르는 사이에

知らない間に

しらないまに

モルヌゥンサイエ

 

뚫어져라 쳐다보던

凝視見つめていた

ぎょうしみつめてる

トゥロジョラチョダボドン

 

내 눈에

僕の目に

ぼくのめに

ネヌゥネ

 

また

また

トォ

 

꿀이 떨어져

蜜が落ちてるわ

みつがおちてるわ

クゥリトォロジョ

 

오!

オー!

オー!

 

너의 향기에

君の香りに

きみのかおりに

ノウィヒャンギエ

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

벌떼같이

ハチの群れように

ハチのむれように

ボルテーガッチ

 

오는

来るくる

オヌゥン

 

남자들

男子たち

だんしたち

ナンジャドル

 

다 밀어내 줘

全て蹴落として

すべてけおとして

ダミロネジュォ

 

(Oh Woo woo)

(オー ウー ウー)

(오우우)

(オー ウー ウー)

 

(Hey)

(ヘイー)

オイ!女子

オイ!じょし

(헤이!여자)

(ヘイーヨジャ)

 

just

ジャスト

ジャスト

ただ

ただ

그저

グジョ

 

let this Honey

レットディスハニー

一緒にこの蜜

いっしょにこのみつ

같이 이 꿀을

ガッチィイクゥルゥ

 

Drop Drop

ドロップドロップ

落としようぞ!落としようぞ!

おとしようぞ!おとしようぞ!

떨어뜨리자 떨어뜨리자

トロトゥリジャトロトゥリジャ

 

Yeah

イェー

うん、そうそう

응、그래그래

ウン、グレグレ

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

cuz you know

カーズユーノウ

君さ、

きみさ

ノォ

 

何分かるの?

なぜたかわかるの?

뭔지 알아?

ムォンジアラ?

 

what I got got

ワートアイガットガット

僕が持ったことが

ぼくがもったことが

내가 얻은것이

ネガオドォンゴッシ

 

何なのか

なんなのか

무엇인지

ムオッシン

 

(Yeah)

(イェー)

(うん、そうそう)

(응、그래그래)

(ウン、グレグレ)

 

 

(Oh oh)

(オーオー)

(아아!)

(ああ!)

 

방심하는 사이에

放心する時に

ほうしんするときに

バンシンはヌゥンサイエ

 

네가

君が

きみが

ニィガァ

 

멀어지지 않도록

遠ざからないように

とおざからないように

モロジジアントロッ

 

널 갖고 싶어

君が欲しい

きみがほしい

ノルガッゴシッポ

 

(Just

ジャスト

ただ

ただ

그저

グジョ

 

 

let

レット

レット

一緒に

いっしょに

같이

ガッチィ

 

this Honey

ディスハニー

蜜このを

このみつを

이 꿀을

イクゥルゥ

 

drop)

ドロップ

落としようぞ!

おとしようぞ!

떨어뜨리자

トロトゥリジャ

 

우리

僕ら

ぼくら

ウリ

 

솔직해져 보자

正直になれ見よう

しょうじきになれみよう

ソルジッへジョボジヤ

 

의식의 흐름 대로

意識の流れままに

いしきのながれままに

ウィシッウィフルンデロォ

 

따듯한 손잡고

暖かい手を取って

あたたかいてをとって

タトゥッハンソンジャッコォ

 

너와 가고 싶어

君と行きたいわ

きみといきたいわ

ノォウァガゴシッポォ

 

저기 카페도

あのカフェーも

ジョギカフェードォー

 

달콤한 사랑

甘い恋

あまいこい

ダルコォンハンサラン

 

바닐라 라떼

バニララテ

 

서로의 믿음은

お互いの信頼は

おたがいのしんらいは

ソロウィミッドゥン

 

무엇보다 강해

何のよりも強いだよ

なんのよりもつよいだよ

ムオッボダガンヘ

 

천천히

ゆっくり

ゆっくり

チョンチョンヒィ

 

주저없이

躊躇なく

ちゅうちょなく

ジュジョオッシィ

 

너의 마음 앞으로

君の心の前に

きみのこころのまえに

ノォウィマウンアップロ

 

갈게

行こうわ

いこうわ

ガルゲ

 

아주 조금씩

とても少しづつ

とてもすこしづつ

アジジョグンシッ

 

거북이 걸음

鈍い歩み

のろいあゆみ

ゴブギゴォルゥン

 

토끼처럼

うさぎように

トォキチョロン

 

뛰긴 싫어

走りたくないよ

はしりたくないよ

トィギンシロ

 

결국 지치 거든

結局は草臥れるんだよ

けっきょくはくたびれるんだよ

ギョルグッジチゴドゥン

 

몇 번을 넘어져도

何度も転びても

なんどもころびても

ミョッボンウル

ノォモォジョドォ

 

처음처럼

初めように

はじめように

チョウンチョロォン

 

한결같은 태도와

専ら態度と

もっぱらたいどと

ハンギョルガットゥンテドワ

 

감정들

感情たち

かんじょうたち

ガァンジョンドゥル

 

너의 목소리는

君の声は

きみのこえは

ノォウィモッソリヌゥン

 

알람벨

アラームベル

アーランベエル

 

작은 숨소리에도

小さい息にも

ちいさいいきにも

ジャグゥンスゥンソォリエド

 

자다 깨

寝ていても起きるんだよ

ねていてもおきるんだよ

ジャダケェー

 

僕は

ぼくは

ナァン

 

네 주위의

君の周囲の

きみのしゅういの

ニィージュウイウイ

 

적들을 물리치는

敵たちを払う

てきたちをはらう

ジョッドゥルゥ

ムゥリィチィヌゥン

 

창과 방패

矛と盾

ほことたて

チャァングァバンペェ

 

무심코 지나친

うかうか通り過ぎた

うかうかとおりすぎた

ムシンコォッジナチィン

 

너의 얘기도

君の話も

きみのはなしも

ノォウィイェギドー

 

Huh

(フアー)

(フン!)

(흥!)

(フーン)

 

 

놓치지 않도록

逸されないように

いっされないように

ノッチジアントロッ

 

노력할 게

努力するわ

どりょくするわ

ノリョッハルゲー

 

(Oh wa)

(オーワー)

(오 워)

(オーワー)

 

너의 모든 숨소리

君の全ての息

きみのすべてのいき

ノォウイモドォンスゥンソリ

 

 

나만 들릴 때까지

僕だけ聞こえる時まで

ぼくだけきこえるときまで

ナマンドゥリルテェカジィ

 

이제 네가

もう君が

もうきみが

イジェニィガァ

 

내게 속삭여줘

僕にささめいてくれよ

ぼくにささめいてくれよ

ネゲソッサギョジゥァ

 

네가 모르는 사이에

君が知らない間に

きみがしらないまに

ニィガァーモルヌゥンサイエ

 

뚫어져라 쳐다보던

凝視見つめていた

ぎょうしみつめてる

トゥロジョラチョダボドン

 

내 눈에

僕の目に

ぼくのめに

ネヌゥネ

 

또 꿀이 떨어져

また蜜が落ちてるわ

またみつがおちてるわ

トォクゥリトォロジョ

 

 

오!

オー!

オー!

 

너의 향기에

君の香りに

きみのかおりに

ノウィヒャンギエ

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

벌떼같이

ハチの群れように

ハチのむれように

ボルテーガッチ

 

오는

来る

くる

オヌゥン

 

남자들

男子たち

だんしたち

ナンジャドル

 

다 밀어내 줘

全て蹴落として

すべてけおとして

ダミロネジュォ

 

Hey girl

ヘイーガール

オイ!女子

おい!じょし

헤이!여자

ヘイーヨジャ

 

just

ジャスト

ジャスト

ただ

ただ

그저

グジョ

 

let

レット

一緒に

いっしょに

같이

ガッチィ

 

this Honey

ディスハニー

この蜜

このみつ

이 꿀을

イクゥルゥ

 

Drop Drop

ドロップドロップ

落としようぞ!落としようぞ!

おとしようぞ!おとしようぞ!

떨어뜨리자 떨어뜨리자

トロトゥリジャトロトゥリジャ

 

Yeah

イェー

うん、そうそう

응、그래그래

ウン、グレグレ

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

cuz you know

カーズユーノウ

君さ、何分かるの?

きみさ、なぜたかわかるの?

너 뭔지 알아?

ノォムォンジアラ?

 

what I got got

ワートアイガットガット

僕が持ったことが

ぼくがもったことが

내가 얻은것이

ネガオドォンゴッシ

 

何なのか

なんなのか

무엇인지

ムオッシンジ

 

Yeah

イェー

うん、そうそう

うん、そうそう

응、그래그래

ウン、グレグレ

 

 

(Oh oh)

(オーオー)

(아아!)

(ああ!)

 

방심하는 사이에

放心する時に

ほうしんするときに

バンシンはヌゥンサイエ

 

네가

君が

きみが

ニィガァ

 

멀어지지 않도록

遠ざからないように

とおざからないように

モロジジアントロッ

 

널갖고 싶어

君が欲しい

きみがほしい

ノルガッゴシッポ

 

 

just

ジャスト

ただ

ただ

그저

グジョ

 

let

レット

レット

一緒に

いっしょに

같이

ガッチィ

 

this Honey

ディスハニー

蜜このを

このみつを

이 꿀을

イクゥルゥ

 

drop

ドロップ

落として!

おとして!

떨어뜨리자

トロトゥリジャ

 

 

(Let it drop)

(一緒に落としようぞ)

(いっしょに落としようぞ)

(Let it drop)

 

내가 너에게

僕が君に

ぼくがきみに

ネェガノォエゲェ

 

끌리듯이

引かれるように

ひかれるように

クゥリドゥッシ

 

(Yeah)

(イェー)

(うん、そうそう)

(응、그래그래)

(ウン、グレグレ)

 

자연스럽게

さりげなく

ジャヨォンスゥロッゲ

 

중력에

重力に

じゅうりょくに

ジュゥンリョッゲ

 

몸을 맡겨

身を任してね

みをまかしてね

モォムルマッギョォ

 

좀 더

ちょっともっと

ちょっともっと

チョォンドォ

 

가까워져 가

近まって行く

ちかまってゆく

ガカウォジョガァー

 

우리 닿을 듯이

僕らが触れるように

ぼくらがふれるように

ウリーダァウルドゥッシー

 

조금만 더

少しもっと

すこしもっと

ジョグゥンマンドォー

 

손을 뻗어

手を差し伸べてね

てをさしのべてね

ソンウルポッドォ

 

 

내게로

僕へ

ぼくへ

ネゲロォ

 

네가 모르는 사이에

君が知らない間に

きみがしらないまに

ニィガァモルヌゥンサイエ

 

뚫어져라 쳐다보던

凝視見つめていた

ぎょうしみつめてる

トゥロジョラチョダボドン

 

내 눈에

僕の目に

ぼくのめに

ネヌゥネ

 

또 꿀이 떨어져

また蜜が落ちてるわ

みつがおちてるわ

トォクゥリトォロジョ

 

 

(꿀이 떨어져)

(蜜が落ちてるわ)

(みつがおちてるわ)

(クゥリトォロジョ)

 

오! 너의 향기에

オー!君の香りに

オー!きみのかおりに

オー!ノウィヒャンギエ

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

벌떼같이 오는

ハチの群れように来る

ハチのむれようにくる

ボルテーガッチオヌゥン

 

남자들

男子たち

だんしたち

ナンジャドル

 

다 밀어내 줘

全て蹴落として

すべてけおとして

ダミロネジュォ

 

Hey girl

ヘイーガール

オイ!女子

おい!じょし

헤이!여자

ヘイーヨジャ

 

just

ジャスト

ジャスト

ただ

ただ

그저

グジョ

 

let this Honey

レットディスハニー

一緒にこの蜜

いっしょにこのみつ

같이 이 꿀을

ガッチィイクゥルゥ

 

Drop Drop

ドロップドロップ

落としようぞ!落としようぞ!

おとしようぞ!おとしようぞ!

떨어뜨리자 떨어뜨리자

トロトゥリジャトロトゥリジャ

 

Yeah

イェー

うん、そうそう

응、그래그래

ウン、グレグレ

 

 

Baby

ベビー

ダーリン

자기야

ジャギヤー

 

cuz you know

カーズユーノウ

君さ、

きみさ

ノォ

 

何分かるの?

なぜたかわかるの?

뭔지 알아?

ムォンジアラ?

 

what I got got

ワートアイガットガット

僕が持ったことが

ぼくがもったことが

내가 얻은것이

ネガオドォンゴッシ

 

何なのか

なんなのか

무엇인지

ムオッシンジ

 

Yeah

イェー

うん、そうそう

うん、そうそう

응、그래그래

ウン、グレグレ

 

(Oh oh)

(オーオー)

(아아!)

(ああ!)

 

방심하는 사이에

放心する時に

ほうしんするときに

バンシンはヌゥンサイエ

 

네가

君が

きみが

ニィガァ

 

멀어지지 않도록

遠ざからないように

とおざからないように

モロジジアントロッ

 

널갖고 싶어

君が欲しい

きみがほしい

 

널갖고 싶어

君が欲しい

きみがほしい

 

(Just

ジャスト

ただ

ただ

그저

グジョ

 

let this Honey

レットディスハニー

レット一緒に蜜このを

レットいっしょにこのみつを

이 꿀을 같이

イクゥルゥガッチィ

 

drop)

ドロップ

落としようぞ!

おとしようぞ!

떨어뜨리자

トロトゥリジャ