「empty」ってどんな時に使うの?例文で学ぼう
今日は忙しい日でした。
I was running on empty.
この emptyはいろんな使い方があります。例文を声に出して読んで、フレーズのリズムを覚えるのもおすすめです!![]()
I’m tired 代わりに→
Running on empty
I’ve been working so hard lately, I’m running on empty.
最近すごく忙しくて、もうエネルギー切れだよ。
“Running on empty”のような表現は直訳では意味がわかりにくいですが、「疲れ切っている」「エネルギーがもうない」という比喩です。
嘘つき「Liar」より品のある言い方やじる
Empty promise
The politician made another empty promise that he never kept.
その政治家はまた守らない空約束をした。
“Empty”は形容詞で「空の」「中身がない」という意味ですが、比喩的にも使われます(例:empty promise=実現しない約束)。
薬を飲む時に→
Empty stomach
Never take medicine on an empty stomach.
空腹のまま薬を飲んではいけません。
“Empty stomach”のように、名詞の前につけて「~が空っぽの」という意味でもよく使います。
・英語では抽象的な感情や概念にも“empty”を使うことができるので、感情表現の幅が広がります。
口だけの人に対して→
Empty words
His apology was just empty words.
彼の謝罪はただの口先だけだった。
That’s all for today!
When do you run on empty?
勉強になったら「いいね」プリーズ

