今日から正式的にトランプが大統領になりました。


photo credit: Wikipedia


トランプ好きと大反対してる方。。。

母国が激しく分かれていて、前から今でも両極端です。


そんな気持ちで今日のレッスン


英会話のきっかけのフレーズを提案します。トランプについて話す場合、強い意見を出さずに、さりげなく話すのがベスト。

トランプ反対の人が今とてもSensitiveですから。


ニュートラルに→

星So, it’s official. Trump is president.

トランプは正式的に大統領になりました。

長いテキストっぽい文章より2つの文章で表現した方がナチュラルです。

△Trump became the official President of the United States. トランプは正式的に大統領になりました。

より

○「It’s official」と「Trump is president」

がアメリカ英語では自然でインパクトがあります。


So… It’s official. Trump is president.

会話のきっかけで”So”をよく使います。

So… how have you been? 最近どう?

So…want to grab a bite to eat tonight? 今夜食べに行かない?

So… how’s school? 学校はどう?


星I have mixed feelings.

複雑な気持ちです。

「複雑な気持ち」の直訳→「Complicated feelings」 と言わないです。


星Form an opinion.

意見を言う


例文: I’m not American so it’s hard for me to form a proper opinion.

私はアメリカ人ではありませんので、しっかりとした意見は言えない。

この「Form an opinion」は「give an opinion」と同じ意味します。「Form an opinion」はより知的な言い回しです。


トランプ派やそうじゃない方でも、全世界が目指してることについてコメント→

星I hope he can help (to)stop wars.

戦争を止めることができれば幸いです。

(To)を会話で言わないことが多い


Hope he can」は「できたら幸いです」とのニュアンス意味になる。(幸いです→「(I would) be happy (if he can)」でもいいけど長くてあまり言わない。シンプルで「hope he can」でオッケー👌) 日本語では「〜希望する」直訳「hope〜can」はちょっと硬い言い回しになるけど英語ではhopeを一般的に使う。


最近のニューズ人ついて一言コメントをする→

星Now, there’s a ceasefire in Gaza. This didn’t happen under the Biden administration.

現在、ガザでは停戦が成立してる。これはバイデン政権下では実現しなかった。


相手がちょっと熱狂的にさせないためのニュートラルコメント→

星I don’t get involved in politics.

私は政治には関与しない。


星There’s always two sides and it’s hard to know the truth. 

常に2つの側面があり、真実を知るのは難しい。


追加で話の話題を切り替える。

星But, the truth is… I am hungry! Let’s grab a bite to eat!

でもホントの真実は腹減ったこと。食べに行こう。ニヤリ


That’s all for today.


Enjoy your week!


英語の勉強がんばってね。勉強になったら「いいね」お願いします。ニコニコ