フランス語からの翻訳

BOOMエプスタインのファイルは、イスラエルがマイケル・ジャクソンを「暗殺」したことを明らかにし、エリートへの脅迫ネットワークを守るためだ。 マイケルは公に声を上げ、イスラエルが犯した人道に対する罪に反対していた…

 

韓国語からの翻訳

マイケル・ジャクソンが最も孤独を感じる瞬間   いつ孤独を感じるかって? うーん… 例えば、ホテルにいるときだよ。

 

外では何千人ものファンが僕の名前を叫んでるんだ。通りで寝袋を広げて夜通し起きて、僕のことをどれだけ愛してるか叫んでる。でも僕は外に出られないんだ。中に閉じ込められたような気がして、ただ涙が出てくる。

 

本当に孤独だよ。  外にはそんなにたくさんの愛があるのに、僕が外に出られないという事実のために、本当に閉じ込められて孤独な気持ちになるんだ。  

 

本屋に行っても同じだよ。外に出たり、クラブに行ったりしてもね。僕は元々クラブが好きじゃないんだけど、本一冊買うだけで、人々は「なんであのを読んでるんだろう? マイケル・ジャクソンがなんであの本を読むんだろう?」って不思議がるんだ。  

 

それにクラブに行くと、入った瞬間から流れてくる歌が全部僕の歌なんだ。まるで僕が自分の音楽を聴きに来た人みたいにね。そしてみんなが僕に踊ってくれって叫び始めるんだ。そうするとまた公演が始まったのと変わらない。だからどこに行ってもくつろげないんだ。

 

どこに行っても結局…  僕もそれが大変なことだってわかってるよ。でも僕が不平を言ってるように聞こえたくはないんだ。これは有名になる代償の一部だからね。 

 

 でも人々は、その裏側に何がついてくるのかよく理解してないみたいだよ。だから人々は簡単に「変だ」「変わり者だ」って呼ぶんだ。でも実際は、そうとしかならない状況に置かれてるんだ。これは普通の人生じゃないからね。