きらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきら

こんにちは。ニコニコ

 

 

今日は雨の中のラグビー観戦です・・。

その前にブログを簡単ですがアップしますね。

 

 

クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*

 

「中国語ナビ」卒業SP月間です。

 

いよいよ終わりが見えてきたイモトさん。

 

卒業に向けて1月末に出されたミッションは

ミュージカルを中国語でという大きな課題。

 

披露してくれたミュージカル部分は次回のブログに持ち越しとして

 

いつものオープニングのセリフをメモメモ!

 

今回も諺や面白表現がありましたよ😊

 

 

<オープニング>

很快啊、我们即將迎来绚子的毕业典礼

もうすぐだな。私達はイモトの卒業発表を迎える。

 

即將 jíjiāng

副詞 間もなく,近く,すぐに(…するであろう)

 

 

这三周、她临时抱佛脚..不!拼命练习!

この3週間でイモトは付け焼き刃のように、、、いや、一生懸命に練習した!

 

抱佛脚

慣用語: 困った時の神頼みをする

平时不烧香,临时抱佛脚の省略形

 

平时不烧香,临时抱佛脚'

平素はお参りをしないのに,いざという時は仏様の足に取りすがる.

 

 

只为一个圆满的句号

完璧なエンディングを迎えるために

 

 

句号 huà jùhào 

<喩>ピリオドを打つ

 

 

绚子能不能最终完成作业呢?

イモトは無事に卒業作品を成功させることができるのか?

 

请大家为她打call吧!

みんなで彼女を応援しよう!

 

打call

『応援する』

为你打call 

あなたを応援する

 

 

打call 画句号 
ちょっと使ってみたいですね!

 

 

 

では今日はこの辺で。

またお会いしましょう。