![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
こんにちは。![]()
昨日からフォローしている皆さんのブログを
(フォローフィードの画面)
スマホでは見られなくなっています。
再起動やログアウトしてもダメ・・。
というわけでPCからの訪問になるので
(スマホでは「いいね」からは行けるのですが
新着記事をアップがわからないんですよ)
すぐに読めず遅くなってしまいがちですが
皆さんのブログを読みに行きますね~![]()
早く画面が元に戻るといいんですけど。
どうしたらいいんだろう???![]()
![]()
さてさて、
一昨日のブログタイトルで
「三匹のクマ」に続き
「捕らぬ狸の皮算用」ときたので
締めはやっぱり「キツネ先生」を書きたかったのですが
今週の放送ではキツネ先生に
大きな動きがなかったのでネタにならず残念![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ではキツネ先生の代わりの中国語ネタです。
中国語会話フレーズの本にて
”サラリーマン”を意味する単語で
”上班族”というのが出てきました。
その会話文の補足・説明では
そのほかの○○族もいくつか例が出ていて
啃老族
kěn lǎo zú
すねかじり
低头族
dī tóu zú
「うつむき族」
→スマホに夢中になってしたばかり見ている人
月光族
yuè guāng zú
月給を毎月使い果たす人々
日本では”○○族”っていう言葉、
昔ながらの(?)暴走族くらいで
最近はほとんど新しいものは聞かなくなったかも。
この~族、ネット用語からきているものも多いようで、
○○族で検索したところ
こちらのサイトでもっとたくさん
中国語の「○○族」について書かれていましたよ。
![]()
”上班族?月光族?-30個の表現を紹介!色々な〇〇族を覚えてみよう”
とても参考になりました!![]()
![]()
では今日はこの辺で。
素敵な一日をお過ごしくださいね![]()


