![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
こんにちは。![]()
今日は中国語。
中国語は全部漢字なので
日本の漢字と意味が一緒なら
連想しやすい面があるけれど、
量が圧倒的に多いため
日本では使われない漢字も多いですよね~。![]()
こうなったら覚えるしかないわけですが、
画数が少ない割に
覚えにくい漢字っていうのも多い!
よく出てくるこの字も私にとってはそうなんです。![]()
![]()
![]()
![]()
丢 diū
失う,なくす,落とす
さすがにもう意味も漢字も覚えていますが、
いまだにこの漢字を見ると最初に連想するのは・・・・・
![]()
![]()
手芸 ![]()
![]()
![]()
手
+
芸
![]()
丢
似てない? 手+去の方が似ているけれど
意味を成さないから
脳も反射的にそのイメージは出てこないみたいで。
だからどうってわけでもないですが・・・
もうひとつこちらも![]()
佩
凧しか想像できません![]()
![]()
![]()
これは日本で使われる漢字でもあるんですって。
全く知らなかった![]()
だって漢検1級レベルだし←負け惜しみ![]()
おっと!意味を調べないとね。
佩服
敬服する、尊敬する
その他では
正宗
本場、正当
思い浮かぶのは菊正宗・・・
中国語の意味に到達するには時間がかかりそうです。
今日は短めですスイマセン![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ではこの辺で。
良い一日をお過ごしください。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
≪いざという時のために覚えておきたい一言の記事にリンク≫
・公共服务领域日文译写规范
http://www.moe.gov.cn/s78/A19/yxs_left/moe_810/s230/201903/t20190315_373595.html …

