きらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきらきら

こんにちは。ニコニコ

 

 

今日は中国語。

 

 

中国語は全部漢字なので

日本の漢字と意味が一緒なら

連想しやすい面があるけれど、

 

量が圧倒的に多いため

日本では使われない漢字も多いですよね~。笑い泣き

 

 

こうなったら覚えるしかないわけですが、

 

画数が少ない割に

覚えにくい漢字っていうのも多い!

 

 

 

よく出てくるこの字も私にとってはそうなんです。びっくり

 

 

下矢印下矢印下矢印

  diū

失う,なくす,落とす

 

さすがにもう意味も漢字も覚えていますが、

 

いまだにこの漢字を見ると最初に連想するのは・・・・・

 

 

下矢印下矢印

 

手芸 笑い泣きアセアセガーン

 

 

下矢印

 

似てない? 手+去の方が似ているけれど

意味を成さないから

脳も反射的にそのイメージは出てこないみたいで。

 

 

だからどうってわけでもないですが・・・

 

 

 

もうひとつこちらも下矢印


 

 

しか想像できませんアセアセアセアセお願い

 

 

これは日本で使われる漢字でもあるんですって。

 

全く知らなかったガーン

 

だって漢検1級レベルだし←負け惜しみ滝汗

 

 

おっと!意味を調べないとね。

 

佩服

敬服する、尊敬する

 

 

その他では

 

正宗

本場、正当

 

 

 

思い浮かぶのは菊正宗・・・

 

中国語の意味に到達するには時間がかかりそうです。

 

今日は短めですスイマセンアセアセ

 

クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*クローバー。お花。*

 

ではこの辺で。

 

良い一日をお過ごしください。

 

 

花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの花っぽいの

 

上差し≪いざという時のために覚えておきたい一言の記事にリンク≫

ダウンダウンダウン
地震:外国人の方を助けたい時に使うフレーズと参考サイト

・緊急時の中国語 :走らないで

 

・公共服务领域日文译写规范