こんにちは。tomatoですとびだすうさぎ2

 

昨日は仕事でお疲れモードでした。

 

夜もうつらうつらと勉強の効率が悪く、さっさと寝てしまいましたので、今日はその分取り返せるかな? 私次第・・・。

 

さて昨日仕事では台湾人の同僚さんと一緒。(彼女は日本語ペラペラです)

 

チャンスとばかりに質問しました。

こうやって」とか「こんな感じ」っていう意味の中国語はなんて言うんですか?

 

「??」って顔をしたので、「例えば何かの使い方の説明や案内の時に、like this とか this way みたいな感覚の表現なんですけど」

 

彼女が書いてくれたのが

像這样 

(這は这の繁体字:台湾で使われている漢字)

「全部4声で」、と仕事の合い間に教えてくれてありがとう!おねがい

 

調べれば他に言いようがあるようです。

 

喜欢这个

这么

などなど。

 

因みに like this を他の言語では?

 

韓国   韓国語 이렇게 (イロッケ)

 

フランス  フランス語 Comme ça.

 

 

会話していると接続詞や「こうやって」みたいな言葉が出てこなくてもどかしくなったりします。

 

ついそこだけ日本語にするとルー大柴みたいで調子が狂うし。あせる

 

今回教えてもらったので使うのが楽しみです!

 

 

 

 

今日から始めましたラブラブレベルアップハングル音譜