先日は原書会仲間のNanaさんが

通訳案内士試験に合格されました!

おめでとうございます~クラッカー


http://haipaitianxin.blog.fc2.com/blog-entry-113.html#comment-top

 

 

 

 

現在フィリピンで

子育て&勉強中のNanaさん。

昨年させていただいたインタビューは、

私のこれまでのブログで一番反響があった

記事になりました

 

 

やっぱり「人」が見える記事って

魅力的ですね

 

 

名前や顔を出して

活動をされていない方の中にも

「もっとお話聞いてみたい!」

と思う方ってたくさんおられます

 

 

これからも機会があれば

そういう方たちにお話しを伺って

行きたいです

 

 

あ、私自身のことは「二人会in大阪」

ゆっくりお話しします、ということでクローバー

 

 

Nanaさんへのインタビュー記事はコチラ

 

 

 

 

 

「通訳案内士」という資格

その難易度と比べて得られるものは少ない

と言われていますが、

まずはその勉強の過程で

学ぶ知識が一つの財産だと感じます

 

 

私は東京以北の地理が

とにかく苦手で

えらい苦労した思い出があせる

 

 

仕事になるかならないかというところは

議論があるところですが、

個人的には

これまで経験した

一番高いレートの通訳案件は

「通訳案内士資格をもっているから」

といただいた案件でしたにひひ



 

 

他の資格と組み合わせることで

起業につなげることもできますね

 

 

現在ご活躍されている案内士さんは

結構年配の方が多くて、

生きがいとして活かしておられるように

感じています

 

 

私も今は活用できていない資格ですが

可能性の一つとしては

持っていて損はありません

 

 

Nanaさん、次にお会いしたときに

たっぷりお話しさせてください~ラブラブ