淡々とした日々の中、昨日久々に中国からのお客さんがありアテンドをしてきました。

アテンド、というのは正式な定義があるのかどうかはわかりませんが、通訳ではなく、添乗員でもなく、一応会社から派遣されたスタッフとして皆さんが行く先々とコンタクトをとり、行程がスムーズにいくよう気を配る。時には通訳さんから遠くて所在なげにしている参加者に声をかけたり、聞こえなかったであろう内容を説明をする、なんてことも時々あります。私の仕事の中では一番中国語、特にスピーキングを鍛えることのできる機会であり、大切にしたい時間。

言いたかったけれど言えなかった言葉を調べたり、通訳さんの使っていた表現を記録させてもらったりして次回はもっとたくさんのことが言えるようになりたいです。

今週の目標
①『通訳メソッドを応用した~』17
②『安藤忠雄的建筑迷宫』
③『活着』 

③を次の多読用に。これも再読ですが、今回はオーディオブックと。Androidアプリ“懒人听书”から選びました。本日4トラック目。今のところ順調にダウンロードできています。朗読が素晴らしくて意味の分からないフレーズも雰囲気でクリア!農村が舞台で、ほんと分からない表現がたくさんあります。といっても割合にすれば1%やそこら。分からないところよりも分かるところを楽しみましょう。

それでは、今夜もとりかかります半月