こんにちは![]()
![]()
笑いと癒しの音楽クリエイター、セシリアみつよです
。
いつも読んで下さって、どうもありがとうございます
。
『令和』という元号を、言霊から考えてみようと思って、ヒプノ氏所蔵の言霊やヲシテ文字や、何ちゃらかんちゃらの本を読んでみましたが、まだ自分なりの結論に結びついてないので、書いてる途中でございます
。
動物占い・ペガサス、血液AB型のヒプノ氏が講義している日本神話の、ホツマツタエ、古事記、日本書紀等の比較、解釈などしてる内に私が持っていた『源氏物語』を昔読んでたのを思い出し、何か共通するぞ
と気づいたらしい。
ひ「み~、《源氏物語》持ってたやろ
まだある
」
み「いや~
大分前に断捨離で捨てたと思うで
」
ほんで、共通項があるから、比較してみたいとか何とか。
ひ「原文で読んでみたいねんけど
」
み「いや~
…最初から原文は大変やで~
。
《若紫》まで訳した事あるけど、大変やったわ
」
ひ「でもな、漢字に置き換えたものはいらんねん。
仮名でないと、意味がないねん
」
さいですか
。
とか何とかで、『源氏物語』に意欲的みたいです。
原文が新潮社かどっかから出てるから、大人買いしはったらええけど、全部訳すんかなぁ
。
私も英語苦手やから、ハリポタの英文を大人買いして、コツコツ1年に1冊訳して、『謎のプリンス(上)』くらいまで訳したけど、母の死とか何とかで、途中になって挫折したもん
。
で、同じ時期に、動物占い・ペガサス、血液AB型のもうお一方
。
動物占い・ペガサス、血液AB型は、この時期『源氏物語』を読みたくなるんか![]()
大「今、《源氏物語》読んでるんだ
」
み「へ~。どこまで読んだんすか
」
大「まだ最初
」
み「誰訳のんで、読んでるんすか
」
大「漫画
」
み「あ、《あさきゆめみし》か
」
大「人物の相関関係が入り乱れてわからないから、まずそちらで把握して、文章で読もうと思ってる
」
み「へ~
。お勧めは《橋本治・窯変源氏物語》やで
」
源氏物語の中に、「知ってるもの」として書かれていない政治情勢とかが、詳しく書かれてあります
。
何で源氏の兄の後の朱雀院が、当時東宮に立てなかったかとか、右大臣、左大臣の思惑とか、按察使の大納言の本意とか
。
「なるほど~、そういうことだったんか~
」と思えました。
大「まずは、物語を把握してからだね
」
そうでございますか
。
で、このお方は、『マイフェアレディ』のヒギンズ教授よろしく、コイツを『イライザ』のようにレディーにしたいそうな
。
『日本のヒギンズ教授はMy Fair Ladyを創れるか⁉』に出て…来たっけ![]()
無理無理
。
大「きっと磨けば美しく変身するに違いない
」と思ってるらしい
。
それって、日本で言えば、光源氏みたいなもんやん。
でもな、「きっと磨けば美しく変身するに違いない
」と思ってるということは、や
。「今はイモっぽい、ダサい、ぶっさいくなオバハン
」やと、思っとるっっちゅうことやないかい![]()
![]()
![]()
ほっといてくれ!!![]()
![]()
。
まぁただ、光源氏と違うのは、
「わしと言ってはいけません。せめてウチにしなさい
」
「丸襟はやめなさい。子供じゃないんだから
」
「ブラウスの一番上のボタンは外しなさい。イモっぽく見える
」
「仕事以外の時、パジャマでいるのはやめなさい
」
とか、不憫な子を持つ父親のように小うるさいだけで、実害は無しっす![]()
。
耳から耳に通過させるんは、得意やからな![]()
。
そして妻木師匠が言ってた。
つ「今の紫の上は、ちょっと歳くいすぎかもしれへんな(笑)
」
ほんまや
。
《源氏物語》に出てくる「源典侍」と、ほとんど変わらんやん。
10代ヤンチャ盛りの光源氏と頭の中将が、美しい女性たちを競ってナンパする中、「あのオババ殿殿は、どうだろう
」とナンパする話のオババ殿・源典侍。
昔の平均寿命から考えたら、私の歳はオババじゃ
。
み「先生は光源氏と同じやな
。
紫の上を育てたいわけやん
」
大「え!? 何!? 紫のうえん!?」
ちょっと待て!!。
むらさき農園って、どんな農園!?![]()
![]()
紫イモでも作ってんのか!?![]()
![]()
妻木師匠、ウケてた(笑)
。
私もめっっちゃウケた
。
大作曲家・O政N人氏。
ただ今『むらさきファーム』にて、究極の紫イモを栽培研究中
。
しかし前途多難のようである(笑)
。
作編曲・採譜のご依頼、お問い合わせはこちらまで




