昨夜12時まで脳をフル回転させたため、昨日に引き続き疲労困憊のアラフォーゆりこです。
「ゆりこちゃん、英語できるでしょ?教えてー」
とやって来たのは従姉妹の娘。
ここでもゆりこちゃん呼び😅
出来ると思うけど、と言ったものの、、、
テキストブックをみて、
え、ちょっと無理
みたいになりまして
従姪とテキストブック片手に設題をするという地獄の事態に陥ったわけです
まず日本語がよくわからない、日本人なのに!!!!
日本語から英語に訳すっていうのが、何が正しい答えなのかわからない
例えば、友人との会話文の中にあった
「That’s reasonable! 」を日本語に訳すのに
ゆりこ訳 お得だね!
従姪訳 お手頃だね!
友達同士のカジュアルな訳になってるし、お得でもいいじゃん!!と思うものの明らかに従姪が正しい
更にどの単語を習っていてどの単語を知らないのかがわからない。
「彼はいつも文句ばかり言っています」を進行形を用いて日本語にしなさい。
ゆりこ「He is always nagging」
従姪「??????なぎ????」
多分、正解は
He is always complaining.
もう役立たずみたいになっていたのですが、休憩中に「文法って必要なの?英語ってどうやったら喋れるようになるの?」って聞かれたわけです。
文法、、、、
必要よね。
確かに「文法なんて英語喋るのに必要ない」って聞くんだけど、それってどのレベルの喋れる?
海外旅行でちょっと買い物するレベルの喋れる
いらないカモ🦆
会話って流れもあるし、スピードも重要だからきちんとした文法で喋らなくても通じる場合も多いのかな。
友達の恋愛相談を受けるレベル
絶対必要だよね。
だって、「彼と別れなければよかった」とか文法知らないと言えなくない?
I shouldn’t have broken up with him. とか、
「彼にあの女と別れて欲しい」
最低か
I want him to break up with the girl.
とかさ。母語を英語としない人が文法なしで理解出来る様になるのって相当時間がかかりそうだから、文法を勉強するのって最短で喋れるようになるために必要だと思う。
どうやったら喋れるようになるか、、、
継続は力なり
毎日ちょっとでも勉強することと、一人でも妄想しながら会話すること。覚えた文章をひたすらブツブツ言う。
How old are you? とかHow are you?って皆、英語から日本語に訳していなくて、授業で何度も聞いたり聞かれたりしてるから、英語を英語として理解出来てる。
毎日少しづつでも勉強しているとそういうのが増えてきて、段々応用が効くようになるのよ。
よく話すことから覚えていくのがいいと思う。
「What did you do last night?」
「I watched American TV show.」
「What kinda TV show?」
みたいなお友達とするような会話ね。
それを一人でブツブツ言う。あらゆる答えを想定しながらインプットしてアウトプット。
オンライン英会話の前にトピックを用意して先生に聞くの。あまり喋れないうちは相手から聞かれることに答えるより、自分が聞く方が簡単。
旅行好きですか?
今まで行った国は?
どこが一番好き?
次に行きたいところは?
自分の答えも用意して
私ははここに行きました。
ここの国のこういう場所にいきました。
こんな料理を初めて食べました。
とかね。
と、こんな会話をいたしまして、効率的だと思える英語学習方法などを話したわけです。
従姪、オンライン英会話1年くらいやっているのですが、その場しのぎでやってるんですよね
先生の言ってること半分もわかんないって
授業でスピーキングが少ないのは今も昔も変わらないのかな。話すことってかなり重要なんだけど
そんなこんなで昨夜は12時までお勉強していたため、従姪は我が家にお泊まり。朝、早めに起きてご飯を食べさせ従姉妹宅まで送り届ける、というバタバタとした1日の始まりでした。
「夏休みにはゆりこちゃん家にお勉強合宿に来るから!!」
と言っていた従姪。。。
「普通に泊まりにいらっしゃいよ!!!!」
と本気で答えたゆりこでした😑
子供いないのに子供の勉強をみるとか想像もしてなかったわ。。。
今日も最後までお読み頂きありがとうございました
ちなみにゆりこオススメのテキストブックは、文法はもうこれ一冊でいいんじゃない?と思えるフォレスト
英語ちょっとわかるかもって人には English Grammar in Use(全部英語、日本語なし)
私イギリス英語大嫌いなのですが、これでちょっと慣れました。基本的な文法は一緒だけど、例文の言い回しがイギリス🇬🇧

