本当に素晴らしいわラブ
山川さんが翻訳した本を数冊読んでいるうちに
この人は何モノはてなマーク
山川さんに興味を持って本を読んだけど
本当に凄い方ですラブラブ


愛って何だろう?って考えたことは
なかったです。
でも、「愛してる」って言葉には
違和感を感じてましたゲロー

本当に愛してるの?
簡単に愛してるって言っちゃってるよ、、
みたいに「愛してる」という言葉は
もっと大切に扱いたいと思ってましたハート

だから、まだ誰にも言えてませんグラサン

今、ふっと思い出したのですが

以前お付き合いしていた方にかなり過去ですがあせる
「どうして愛してるって
言ってくれないの?」
と言われた時に
私の中に浮かんできた感情は
私は、私以上にこの人が好きなのか?と

私めちゃくちゃ自分大好きなんですラブ
気持ち悪いって言わないで下さいよ!
みんな自分大好きなんです!

自分を一番愛してるからそれを超える
くらいの愛がなければ言えないと
思ってたんですラブラブ

どこかに自分と同じくらいの
自分にそっくりな異性が
現れたら大好きになるよね〜ラブ
乙女なことを中学生たちは
話してたのです汗

その時から片割れという
ツインソウルを
潜在的に分かっていたんだろう
と思うと

やはり、愛を学ぶために
今回は生まれてきたのかも口笛
と思うのです。
(愛と言っても男女だけでなく、親子愛や家族愛も
含まれますよ^ ^)

山川さんご夫婦が訳した
シャーリー・マクレーンの
『アウト・オン・ア・リム』
おススメです照れ照れ照れ