いつも、ペタ、コメント有難うございます!!
1967年のこの日、世界各地でアメリカのベトナム戦争介入に
反対する集会が開かれたことから
ベトナム戦争反対の国際統一行動日となりました!!
昔はよく雑誌なんかでベトナム戦争の写真や映画を
よくやっているのを見た記憶がありますよ~
戦争っていつの時代でも悲惨なものですね(ノ_-。)
かなり昔、朝鮮戦争時の野戦病院を舞台にした
ブラックユーモアたっぷりの・・
“M*A*S*H ”というテレビドラマが深夜番組の
放送時間帯で、よく見ていました(*^▽^*)
そのテーマ曲が、とても素敵でした!!
“M*A*S*H ”より“Suicide is painless”
: Suicide is painless(『自殺は苦しくない』)という意味・・
、
ギターの弾き語りによる静かなバラード調で「自殺は苦しくないし、いろいろ気分転換になる。それにやるかやらないかは自分次第」というちょっと怖い内容の歌です。
一見自殺を肯定する歌詞ですが・・
決して自殺を賛美するのではなく、戦時下という狂気じみた状況の中での抵抗を表現した歌のようです。
訳すと・・
Through early morning fog I see Visions of the things to be The pains that withheld for me I realize and I can see That suicide is painless It brings on many changes And I can take or leave it if I please
朝早くの霧ごしに僕は見た、 物事のあるべき姿を。 僕のために準備されている苦痛を。 このことは僕にも分かるし、理解できる。 自殺は苦しくない。 いろいろ気分転換にもなる。 それにやるかやらないかは自分次第。
The game of life is hard to play I'm gonna lose it anyway The losing card I'll someday lay So this is all I have to say Suicide is painless It brings on many changes And I can take or leave it if I please
人生はかなり大変なゲームだ。 どっちにせよ僕に勝ち目はない。 いつか負けのカードに賭ける羽目になる。 だから僕が言うべきことはこれだけだ。 自殺は苦しくない。 いろいろ気分転換にもなる。 それにやるかやらないかは自分次第。
The sword of time will pierce our skin It doesn't hurt when it begins But as it works its way on it The pain grows stronger watch it grin Suicide is painless It brings on many changes And I can take or leave it if I please
時という剣が僕らを突き刺す。 はじめのうち痛みはないが。 やがて時とともに効いてきて。 歯を食いしばっても痛みは強くなる。 自殺は苦しくない。 いろいろ気分転換にもなる。 それにやるかやらないかは自分次第。
A brave man once requested me To answer questions that are key Is it to be or not to be? And I replied "oh, why ask me?" Suicide is painless It brings on many changes And I can take or leave it if I please
ある時、勇者が僕に訊いた。 大切な質問に答えてほしい。 生きるべきか死ぬべきか、と。 僕は答えた「やれやれ、なぜ僕なんだ?」。 自殺は苦しくない。 いろいろ気分転換にもなる。 それにやるかやらないかは僕次第。
And you can do the same thing If you please
君だって、やるかやらないかは自分次第なんだ
考えてみれば、今は戦争は起こってませんが・・
今の自分も同じような毎日でつくづく飽き飽きすることが
あります(*^▽^*)
人生は選択の連続なんですね~
今日のお昼は”冷凍チャーハン”です(*^▽^*)
雨ばかりが続きますが、みなさんも体調を
崩さないように、ゆっくりとお過ごし下さいね(*^▽^*)
