今日から18年前、2008年2月6日に母親になりました。
そうそう、今日は娘の18歳の誕生日。
Happy Birthday, Isabella!
そんな気持ちで、早速レッスン。
懐かしい英語。
It seems like yesterday.
つい昨日のことみたい。
時間があっという間に過ぎたと感じる時に使います。
よく聞くのは
Time flies.
時間って本当に早いね。
Where did the time go?
時間どこに行ったの?(あっという間だった)
I can’t believe it’s been 18 years already.
もう18年も経ったなんて信じられない。
It seems like (just) yesterday I became a mom.
母親になったのが昨日のことみたい。
全体の意味を強調したいならjustを使います。
その他→
It seems like just yesterday that I graduated.
卒業したのが昨日のことみたい。
Before I knew it, she was all grown up.
気づいたらもう大人になっていた。
Before I knew itはよく使います。
Before I knew it, it was time to go home.
気づいたらもう家に帰る時間だった。
The years went by so fast.
年月が本当に早く過ぎた。
その他
The weeks went by so fast...
The days went by so fast...
など。詩で使ったら格好いい。
反対に、The years went by so slowly.
年月が本当にゆっくりと過ぎていった。
My daughter turned 18 today.
Time flies. It seems like yesterday she was a baby.
娘が今日18歳になったの。
時間って早いね。昨日赤ちゃんだったみたい。
このフレーズは、
誕生日、卒業、昔を振り返る時などでとてもよく使うので覚えてね。
It seems like yesterday は
懐かしさと時間の早さを同時に表せる、とても自然な英語です。

