【遂にスペインでも入国制限】 | 食と体験と出会いの場

食と体験と出会いの場

新しい場所を通じ、食に出会い
人との交流で旅行を身近に感じてほしい。
旅行体験の共有を目的としているブロブです。

いつもブログをご覧頂きありがとうございます。
 
コメントも励みになっております
 
スペインのインスタやってます
 
------------------------------------------------------------
 
2020年2月27日現在のお話です。
 
長い道のりだ
 
今はしょうがない状況ですよねビックリマーク
 
昨日、スペインコミュニティを見ていたら、
日本に滞在歴がある人、
日本人の入国も厳しくなるとの記事を
見つけました。
 
日本だけでなく、
 
・中国
・韓国
・イラン
・イタリア北部の一部
・シンガポール
 
も対象になっています。
 
って事は、経由地としてこの場所を利用する事のも対象って事になりますねガーン
 
参考までに記事を掲載しておきます。
 
スペイン語:
 
El Ministerio de Sanidad y las comunidades autónomas han decidido ampliar el concepto de caso y de zonas de riesgo en un intento por contener la expansión del coronavirus. Han acordado que todas aquellas personas que hayan viajado en los últimos 14 días a lo que ahora se considera zona de riesgo y crea que tengan síntomas o dudas deberán contactar con los servicios sanitarios de su comunidad (aconsejable por teléfono al 112 o al 061 dependiendo de la comunidad) para hacerse la prueba del Covid-19 y poder descartar o confirmar cualquier contagio. Estas zonas: China, Japón, Irán, Singapur, Corea del Sur y las cuatro regiones de Italia afectadas (Lombardía, Piamonte, Véneto y Emilia-Romaña).
 
日本語:
 
保健省と自治コミュニティは、コロナウイルスの拡大を封じ込めようとして、症例領域とリスク領域の概念を拡大することを決定しました。 
 
過去14日間に現在リスクゾーンと見なされている場所に旅行し、症状や疑いがあると考えているすべての人々が、コミュニティの医療サービスに連絡する必要があることに同意しています(112または061 コミュニティ)Covid-19のテストを行い、伝染を破棄または確認します。 
 
中国、日本、イラン、シンガポール、韓国、影響を受けるイタリアの4つの地域(ロンバルディア、ピエモンテ、ベネト、エミリアロマーニャ)。
 
上矢印上矢印上矢印上矢印Google翻訳を使ったので、
ちょっと日本語がおかしいところもあり汗汗
 
今年の海外旅行は先が見えませんね笑い泣き