
またまたおっさん図書館で面白い絵本に
出会いました。
それが
こちら
|
よふかしにんじゃ [ バーバラ・ダ・コスタ ] 忍者の絵本なのですが
描いてる作者は
外国人!
それだけでも 『え?』って思うのに
文章が
何でか・・・・・
関西弁!!
もう奇想天外すぎる
よくみると訳者が
で有名な
長谷川義史さん
でした。
ストーリーも面白く
真夜中
子ども忍者が目指すのは
子どもたちの大好きなものが沢山入っている
アソコ・・・・・・
うちの子どもたちにも
リピート率が高い絵本でした。
あ・・・・・
今
暴君が
アソコを開けて
怒られてる(笑)
|
献血のお話 ↓