体で覚える仏語にハマりそう | アトリエそらのいろは

アトリエそらのいろは

あなたの未来の可能性やビジョンをアートにしています。
人生や未来はいく通りもあるし、受け身ではなく自分で創っていくもの。
あなた次第でいつでも変えられます^^

{5A67A5CA-5CFC-4808-B322-D7D27AD82E0D}

フランス語、週末以外は
少しでも毎日やっていて
進みは遅いし解らない所たくさんですが
ハマりそうな気配です、、
やった!!爆笑

ピアノしてた頃は、
全然練習しなかったけど
あるきっかけでハマりだし
毎日3〜4時間やってました。

それと同じ予感です。


本屋で教科書立ち読みして
初めて気がついたのは、
日本語と一緒に書いてるテキストは
日本語にどうしても目が行くため
私には向いてないポーン



文法もフランス語で書いてある
学校から提供されたテキストが
意味わからんわと
ブリブリ言ってたけど
メリットに気がつきました。

文法書は別で日本語の本を読んで
なるべくフランス語のみのテキストに
接した方がいいみたい。

単語の意味を書き込むときは
日本語より英単語の方が
イメージが湧きやすい。

私の場合は
とにかく日本語見たら
日本語に訳してしまうみたいで、
「体で覚える」ことをしないみたいです。


発音も、1人の時に家でしてると
下手くそでも気持ちが元気になってきます。
カラオケと同じ感じ。
日本語みたいに喉からだすと
発音しにくいとなんとなくわかるので
お腹から出るよう意識してます。

辞書は重いのに
今は手で触れたくて持ち歩いてます(笑)
同じ辞書のアプリもスマホに入ってたけど
「ページ全体をざっと眺められる」
意味では、辞書の方が使いやすくて楽しい。


自分に合ったやり方がわかってくると
だんだんハマりそうです。